乙未元日

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

五十人間老大身,更堪從此數新春。

wǔ shí rén jiān lǎo dà shēn, gèng kān cóng cǐ shǔ xīn chūn。

ㄨˇ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ ㄕㄣ, ㄍㄥˋ ㄎㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄕㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄣ。

鼕鼕漏鼓催窗色,急急文書動驛塵。

dōng dōng lòu gǔ cuī chuāng sè, jí jí wén shū dòng yì chén。

ㄉㄨㄥ ㄉㄨㄥ ㄌㄡˋ ㄍㄨˇ ㄘㄨㄟ ㄔㄨㄤ ㄙㄜˋ, ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄉㄨㄥˋ ㄧˋ ㄔㄣˊ。

病後光陰常自惜,客中節物為誰新。

bìng hòu guāng yīn cháng zì xī, kè zhōng jié wù wèi shuí xīn。

ㄅㄧㄥˋ ㄏㄡˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄗˋ ㄒㄧ, ㄎㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ。

壯心只向郵亭盡,自揣頭顱莫問人。

zhuàng xīn zhǐ xiàng yóu tíng jìn, zì chuǎi tóu lú mò wèn rén。

ㄓㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄓˇ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄗˋ ㄔㄨㄞˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨˊ ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

五十歲的人間之身已然衰老,

更怎能忍受從此開始細數新春。

咚咚的更鼓聲催促著窗外的天色變化,

緊急的公文攪動了驛道上的塵土。

病癒之後的光陰,我常常自己珍惜,

客居他鄉,節令風物爲誰而煥然一新?

雄心壯志只在郵亭中消磨殆盡,

自己揣度自己的頭顱,不必去問他人。

英文翻譯

At fifty, I'm a man grown old in this world,

How can I bear to count the new springs from now on?

The window's hue is urged by the drum's thudding beat,

The courier's dust is stirred by urgent documents.

After illness, I cherish the time that remains,

Away from home, for whom do seasons turn fresh?

My fervent heart finds its end only at the post station,

I measure my own head, ask no one else.

深度解構

年歲標記生命周期的不可逆進程。

詩意解析

詩意概括

年屆五十慨嘆老大之身,面對新春更覺時光催迫。

《乙未元日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 人間 · 新春 · 人間

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理