憶梅

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

護惜常愁滿樹開,況無一片在蒼苔。

hù xī cháng chóu mǎn shù kāi, kuàng wú yī piàn zài cāng tái。

ㄏㄨˋ ㄒㄧ ㄔㄤˊ ㄔㄡˊ ㄇㄢˇ ㄕㄨˋ ㄎㄞ, ㄎㄨㄤˋ ㄨˊ ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

眼高懶為凡花醉,腸斷驚聞暮角哀。

yǎn gāo lǎn wèi fán huā zuì, cháng duàn jīng wén mù jiǎo āi。

ㄧㄢˇ ㄍㄠ ㄌㄢˇ ㄨㄟˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄗㄨㄟˋ, ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄨㄣˊ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄠˇ ㄞ。

寫向素綃時拂拭,移來幽圃自栽培。

xiě xiàng sù xiāo shí fú shì, yí lái yōu pǔ zì zāi péi。

ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˋ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄠ ㄕˊ ㄈㄨˊ ㄕˋ, ㄧˊ ㄌㄞˊ ㄧㄡ ㄆㄨˇ ㄗˋ ㄗㄞ ㄆㄟˊ。

論心竟是明年事,輸與酴醿在酒杯。

lùn xīn jìng shì míng nián shì, shū yǔ tú mí zài jiǔ bēi。

ㄌㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄕˋ ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕˋ, ㄕㄨ ㄩˇ ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ。

白話文翻譯

我常常憐惜梅花,又憂愁它開滿枝頭;更何況如今,沒有一片花瓣留在青苔之上。

我眼光太高,懶得爲尋常花朵沉醉;聽聞傍晚的號角聲如此哀傷,令我肝腸寸斷。

我把梅花畫在素絹上,時常拂拭觀賞;又將它們移栽到幽靜的花圃里,親自栽培。

想要傾吐心事,竟要等到明年了;此刻,我且把這情懷輸給杯中酴醿酒,一醉方休。

英文翻譯

I cherish them, yet fear the tree in full bloom; / How much more now, when not a petal graces the mossy gloom.

My eyes are too lofty to be drunk on common flowers; / My heart breaks, startled by the mournful evening towers.

I sketch them on plain silk, and oft I gently trace; / Transplant them to a quiet plot, and tend with care their place.

To speak my heart must wait until the coming year; / I yield to the late-blooming rose, drowned in my cup of cheer.

深度解構

對消逝之美的追憶,觸及個體在時間流逝中的認同構建困境。

詩意解析

詩意概括

表達對梅花凋零的惋惜與追憶,感傷美好事物難以常駐。

《憶梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 悵惘 · 幽怨 · 悵惘

意象: 蒼苔 · · · · 蒼苔

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄平平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理