倚樓

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

減盡朱顔白髮新,高樓徙倚黙傷神。

jiǎn jìn zhū yán bái fà xīn, gāo lóu xǐ yǐ mò shāng shén。

ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄒㄧㄣ, ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄒㄧˇ ㄧˇ ㄇㄛˋ ㄕㄤ ㄕㄣˊ。

未酬馬上功名願,已是人間老大身。

wèi chóu mǎ shàng gōng míng yuàn, yǐ shì rén jiān lǎo dà shēn。

ㄨㄟˋ ㄔㄡˊ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˋ, ㄧˇ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ ㄕㄣ。

太史周南方臥疾,拾遺劍外又逢春。

tài shǐ zhōu nán fāng wò jí, shí yí jiàn wài yòu féng chūn。

ㄊㄞˋ ㄕˇ ㄓㄡ ㄋㄢˊ ㄈㄤ ㄨㄛˋ ㄐㄧˊ, ㄕˊ ㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄞˋ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄣ。

一杯且為江山助,百萬呼盧跡已陳。

yī bēi qiě wèi jiāng shān zhù, bǎi wàn hū lú jì yǐ chén。

ㄧ ㄅㄟ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄓㄨˋ, ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄏㄨ ㄌㄨˊ ㄐㄧˋ ㄧˇ ㄔㄣˊ。

白話文翻譯

紅潤的容顏已消減殆盡,新添了白髮,

我默默倚靠在高樓上,暗自傷神。

尚未實現馳騁疆場、建功立業的願望,

卻已是人世間衰老的身軀了。

太史公司馬遷曾在周南臥病,

拾遺杜甫又在劍門關外逢春。

姑且飲一杯酒吧,爲這江山助興,

當年百萬豪賭的喧鬧事跡早已成爲陳跡。

英文翻譯

My ruddy face has faded, new white hairs appear,

Leaning on the high tower in silence, wounded by sorrow here.

The wish for fame on horseback remains unfulfilled,

Yet in this mortal world, an aged form is willed.

The Grand Historian lay ill in the southern Zhou,

The Reminder, beyond the Sword Gate, meets spring anew.

A cup of wine, at least, to aid the rivers and hills,

The clamor of a million gamblers now lies still.

深度解構

時間流逝帶來身份認同的危機感。

詩意解析

詩意概括

詩人登樓遠眺,因年華老去、容顏憔悴而默默傷神。

《倚樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 高樓 · 白髮 · 朱顏 · 高樓 · 白髮 · 朱顏

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理