一編

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

一編垂首北窗前,皎皎寧當逐物遷。

yī biān chuí shǒu běi chuāng qián, jiǎo jiǎo níng dāng zhú wù qiān。

ㄧ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ, ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˇ ㄋㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄓㄨˊ ㄨˋ ㄑㄧㄢ。

道有廢興何與我,心無愧怍始知天。

dào yǒu fèi xīng hé yǔ wǒ, xīn wú kuì zuò shǐ zhī tiān。

ㄉㄠˋ ㄧㄡˇ ㄈㄟˋ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄩˇ ㄨㄛˇ, ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕˇ ㄓ ㄊㄧㄢ。

昔嘗西戍八千里,今復東歸三十年。

xī cháng xī shù bā qiān lǐ, jīn fù dōng guī sān shí nián。

ㄒㄧ ㄔㄤˊ ㄒㄧ ㄕㄨˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄐㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ。

死去雖無勳業事,九原猶可見先賢。

sǐ qù suī wú xūn yè shì, jiǔ yuán yóu kě jiàn xiān xián。

ㄙˇ ㄑㄩˋ ㄙㄨㄟ ㄨˊ ㄒㄩㄣ ㄧㄝˋ ㄕˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

一部書卷攤開,我低頭坐在北窗前;

皎潔光明,豈能隨外物變遷而動搖?

大道有廢棄與興盛,那與我何干?

內心沒有愧疚,才能真正知曉天命。

昔日我曾西行戍守八千里之遙;

如今東歸故里,三十年已然過去。

死後雖無顯赫的功勳事業,

但在九泉之下,仍可拜見先賢。

英文翻譯

A volume lies before me, head bowed by the northern window;

Bright and pure, how could it chase after worldly change?

The Way may rise or fall, what has that to do with me?

Only a heart free from shame can truly know Heaven.

Once I patrolled the western frontier eight thousand miles away;

Now I return east, thirty years have passed.

Though in death I leave no deeds of glorious merit,

In the underworld, I may still meet the sages of old.

深度解構

垂首苦讀是對個人價值認同的堅定維護。

詩意解析

詩意概括

詩人窗前讀書,堅守節操,不願隨波逐流。

《一編》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: 北窗 · · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理