夜坐

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

燈暗一室幽,鳥鳴四山靜。

dēng àn yī shì yōu, niǎo míng sì shān jìng。

ㄉㄥ ㄢˋ ㄧ ㄕˋ ㄧㄡ, ㄋㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄙˋ ㄕㄢ ㄐㄧㄥˋ。

道人坐倚壁,度此清夜永。

dào rén zuò yǐ bì, dù cǐ qīng yè yǒng。

ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧˇ ㄅㄧˋ, ㄉㄨˋ ㄘˇ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄩㄥˇ。

少時志功名,痴絕如捕影。

shǎo shí zhì gōng míng, chī jué rú bǔ yǐng。

ㄕㄠˇ ㄕˊ ㄓˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄔ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄅㄨˇ ㄧㄥˇ。

造物遺以窮,磨礱發深省。

zào wù yí yǐ qióng, mó lóng fā shēn xǐng。

ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄧˊ ㄧˇ ㄑㄩㄥˊ, ㄇㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄚ ㄕㄣ ㄒㄧㄥˇ。

坐令盆盎淺,渺渺波萬頃。

zuò lìng pén àng qiǎn, miǎo miǎo bō wàn qǐng。

ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄥˋ ㄆㄣˊ ㄤˋ ㄑㄧㄢˇ, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˇ。

雖未造道真,南轅終至郢。

suī wèi zào dào zhēn, nán yuán zhōng zhì yǐng。

ㄙㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄗㄠˋ ㄉㄠˋ ㄓㄣ, ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄓˋ ㄧㄥˇ。

白話文翻譯

燈火昏暗,整個房間幽深靜謐,

鳥兒鳴叫,四周的山巒一片寂靜。

修道之人倚靠著牆壁而坐,

來度過這清冷漫長的夜晚。

年少時立志要建功立業,

癡迷到了極點,如同捕捉影子般虛妄。

造物主遺棄我,使我困頓窮苦,

磨難砥礪,引發我深刻的省悟。

竟使得淺小的盆盎之中,

呈現出浩渺無邊的萬頃波濤。

雖然還未抵達大道的真諦,

但就像南行的車終會到達郢都,我終將抵達目標。

英文翻譯

The lamp dims, the room turns deep and still,

Birds call, the four hills in quiet lie.

The Taoist sits leaning against the wall,

To pass this clear and endless night.

In youth I craved for fame and merit,

Foolish as chasing a shadow's flight.

Heaven left me in poverty and want,

Grinding my soul to see the inner light.

Thus a shallow basin is made to hold,

The vast expanse of waves, a boundless sight.

Though I've not reached the Way's pure truth,

My southbound cart will reach its goal aright.

深度解構

靜夜獨坐是對自我與外界關係的深度認同。

詩意解析

詩意概括

燈暗室幽、鳥鳴山靜的夜坐情景,營造出深邃孤寂而又與自然相融的意境。

《夜坐》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 鳥鳴 · · · 鳥鳴

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄仄仄平,仄平仄平仄。
仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄平仄平平,平仄○仄仄。
仄仄○仄平,○○仄○仄。
仄仄平仄仄,仄仄平仄○。
平仄仄仄平,平平平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理