夜坐

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

流落知聞絕,歸休寵辱空。

liú luò zhī wén jué, guī xiū chǒng rǔ kōng。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄓ ㄨㄣˊ ㄐㄩㄝˊ, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄡ ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨˇ ㄎㄨㄥ。

酒狂寧限老,詩思正須窮。

jiǔ kuáng níng xiàn lǎo, shī sī zhèng xū qióng。

ㄐㄧㄡˇ ㄎㄨㄤˊ ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄠˇ, ㄕ ㄙ ㄓㄥˋ ㄒㄩ ㄑㄩㄥˊ。

活火生新焰,殘燈委碎紅。

huó huǒ shēng xīn yàn, cán dēng wěi suì hóng。

ㄏㄨㄛˊ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ, ㄘㄢˊ ㄉㄥ ㄨㄟˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄥˊ。

平生會心處,正在兀然中。

píng shēng huì xīn chù, zhèng zài wù rán zhōng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄨˋ, ㄓㄥˋ ㄗㄞˋ ㄨˋ ㄖㄢˊ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

漂泊在外,與舊日知交音訊斷絕;

歸家休養,恩寵與屈辱都已成空。

酒後的狂放豈會因年老而受限,

詩意的思緒正需要追尋到窮盡之處。

躍動的火苗生出嶄新的光焰,

殘存的燈燭委棄著零落的紅暈。

平生能夠領會真意的地方,

恰恰就在這渾然忘我的境界之中。

英文翻譯

Exiled, I've lost touch with all I once knew;

Retired, both favor and disgrace are void.

Drunken fervor knows no bounds of age,

Poetic thought must be pursued to its depth.

Live flames give birth to fresh, dancing light,

The dying lamp sheds its scattered crimson glow.

All my life, the place where my heart finds peace,

Lies precisely in this state of utter stillness.

深度解構

寵辱皆空是對人生博弈的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

詩人夜坐靜思,感嘆身世流落與寵辱皆空,心境沉鬱超脫。

《夜坐》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 夜坐 · 流落 · 歸休

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理