夜雨三首 其一

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

澤國寒多雨,畸人夜少眠。

zé guó hán duō yǔ, jī rén yè shǎo mián。

ㄗㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄩˇ, ㄐㄧ ㄖㄣˊ ㄧㄝˋ ㄕㄠˇ ㄇㄧㄢˊ。

不緣酲作病,只合醉終年。

bù yuán chéng zuò bìng, zhǐ hé zuì zhōng nián。

ㄅㄨˋ ㄩㄢˊ ㄔㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ, ㄓˇ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ。

庭草已爭茁,園梅空自憐。

tíng cǎo yǐ zhēng zhuó, yuán méi kōng zì lián。

ㄊㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄧˇ ㄓㄥ ㄓㄨㄛˊ, ㄩㄢˊ ㄇㄟˊ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ。

重雲不難抉,無劍倚青天。

chóng yún bù nán jué, wú jiàn yǐ qīng tiān。

ㄔㄨㄥˊ ㄩㄣˊ ㄅㄨˋ ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, ㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

水鄉澤國寒冷多雨,

畸零之人夜晚少有安眠。

並非因爲酒醉成病,

而是只該終年沉醉。

庭院裡的草已經爭相萌發;

園中的梅花空自憐惜。

重重烏雲不難刺破——

卻無劍可倚靠那青天。

英文翻譯

In the watery land, cold brings frequent rain;

A solitary man finds little sleep at night.

Not because drunkenness makes me ill,

But that I'm fated to be drunk all year.

Courtyard grass already vies to sprout;

Garden plum blossoms pity themselves in vain.

Layered clouds are not hard to pierce—

But I have no sword to lean against the blue sky.

深度解構

寒雨孤眠象徵治理困境中的個體疏離,凸顯環境與心境的周期博弈。

詩意解析

詩意概括

寒雨之夜,畸零之人難以入眠,抒發孤寂憂思。

《夜雨三首 其一》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · · · · 澤國 · 畸人 · 澤國

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理