江邊依舊釣舟橫,萬事何曾有一成。
空憶廬山風雨夜,自吹小灶煮蔓菁。
江邊依舊釣舟橫,萬事何曾有一成。
空憶廬山風雨夜,自吹小灶煮蔓菁。
江邊依舊橫著一隻釣魚的小船,
可世間萬事何曾有一件能真正做成。
徒然回憶起在廬山那個風雨交加的夜晚,
自己吹著小灶,煮著蔓菁菜。
A fishing boat lies moored by riverside as before,
Yet nothing in this world has ever come to fruition.
In vain I recall that stormy night on Mount Lu,
When I blew on a small stove to cook turnip greens.
釣舟閒置隱喻個體在時代博弈中的失意與停滯。
夜雨江邊見閒置釣舟,引發功業無成的深沉慨嘆。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理