夜雨

作者: 陸游(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

空階雨聲夜轉急,壁疏窗破淒風入。

kōng jiē yǔ shēng yè zhuǎn jí, bì shū chuāng pò qī fēng rù。

ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄩˇ ㄕㄥ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧˊ, ㄅㄧˋ ㄕㄨ ㄔㄨㄤ ㄆㄛˋ ㄑㄧ ㄈㄥ ㄖㄨˋ。

一燈嫋嫋吹欲滅,老生獨傍書架立。

yī dēng niǎo niǎo chuī yù miè, lǎo shēng dú bàng shū jià lì。

ㄧ ㄉㄥ ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄔㄨㄟ ㄩˋ ㄇㄧㄝˋ, ㄌㄠˇ ㄕㄥ ㄉㄨˊ ㄅㄤˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄚˋ ㄌㄧˋ。

取書欲讀輒復休,卻行出門搔白頭。

qǔ shū yù dú zhé fù xiū, què xíng chū mén sāo bái tóu。

ㄑㄩˇ ㄕㄨ ㄩˋ ㄉㄨˊ ㄓㄜˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄡ, ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄙㄠ ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ。

市樓賣酒日千斛,眾人皆樂君胡憂。

shì lóu mài jiǔ rì qiān hú, zhòng rén jiē lè jūn hú yōu。

ㄕˋ ㄌㄡˊ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄏㄨˊ, ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄜˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄨˊ ㄧㄡ。

白話文翻譯

空蕩的台階上,夜雨聲變得急促,

牆壁疏漏,窗戶破損,淒冷的風侵入。

一盞孤燈搖曳,幾乎要被吹滅,

我這老書生獨自倚靠著書架站立。

拿起書想讀,卻又總是停下,

轉身出門,搔著滿頭白髮。

街市酒樓里,每日賣出成千斛的酒,

衆人都很快樂,你爲何獨自憂愁?

英文翻譯

On empty steps, the rain sounds turn urgent in the night,

Through cracks in walls and broken windows, mournful winds take flight.

A lone lamp flickers, nearly blown out by the gale,

An old scholar stands by the bookshelf, frail.

I take a book to read, but soon my effort ceases,

Retreating, I step out, scratching my hoary head with unease.

In taverns, wine is sold by thousands of gallons each day,

All others find joy—why do you alone fret this way?

深度解構

在環境周期變動中,個體感知到深刻的孤寂與疏離。

詩意解析

詩意概括

描繪夜雨淒風中的孤寂場景,抒發詩人內心的悲涼與惆悵。

《夜雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 空階 · 雨聲 · 破窗 · 淒風 · 空階 · 雨聲 · 淒風

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

○平仄平仄仄仄,仄○平仄平平仄。
仄平仄仄○仄仄,仄平仄仄平仄仄。
仄平仄仄仄仄平,仄○仄平平仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄平平仄平平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理