夜意

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

孤夢初回夜氣清,世塵掃盡覺心平。

gū mèng chū huí yè qì qīng, shì chén sǎo jìn jué xīn píng。

ㄍㄨ ㄇㄥˋ ㄔㄨ ㄏㄨㄟˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄥ, ㄕˋ ㄔㄣˊ ㄙㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ。

月沉洲渚漁歌遠,人語比鄰績火明。

yuè chén zhōu zhǔ yú gē yuǎn, rén yǔ bǐ lín jī huǒ míng。

ㄩㄝˋ ㄔㄣˊ ㄓㄡ ㄓㄨˇ ㄩˊ ㄍㄜ ㄩㄢˇ, ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧ ㄏㄨㄛˇ ㄇㄧㄥˊ。

獨汲寒泉鳴細綆,靜聽漏鼓下高城。

dú jí hán quán míng xì gěng, jìng tīng lòu gǔ xià gāo chéng。

ㄉㄨˊ ㄐㄧˊ ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧˋ ㄍㄥˇ, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄧㄥ ㄌㄡˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄠ ㄔㄥˊ。

悠然坐待東方白,卻看軒窗淡日生。

yōu rán zuò dài dōng fāng bái, què kàn xuān chuāng dàn rì shēng。

ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄅㄞˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄎㄢˋ ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄤ ㄉㄢˋ ㄖˋ ㄕㄥ。

白話文翻譯

從孤寂的夢中醒來,夜氣清新,

掃盡世間塵俗,只覺得心境平和安寧。

月亮沉落在洲渚之間,漁歌漸漸遠去;

鄰人低聲交談,績麻的燈火明亮依稀。

獨自汲取寒冷的泉水,細繩發出輕鳴,

靜聽更鼓聲從高高的城樓上傳來。

悠然坐著,等待東方天色發白,

再看那窗欞上,淡淡的日光漸漸升起。

英文翻譯

From a lonely dream I wake to the clear night air,

All worldly dust swept clean, my heart finds peace there.

The moon sinks over isles, fishermen's songs grow faint;

Neighbors converse, the light of spinning fires grows quaint.

Alone I draw cold water, the thin rope softly sings,

In stillness hear the night drum from the city's lofty rings.

Serenely I sit waiting for the east to turn white,

Then watch the pale sun rise upon my window's light.

深度解構

內心掃塵是對外部世界博弈的暫時超脫,達成認知平衡。

詩意解析

詩意概括

寫孤夢初醒、夜氣清冷時掃盡世塵、心境平和的禪意。

《夜意》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 恬淡 · 沉鬱 · 沉鬱

意象: · 夜氣 · 世塵 · 孤夢 · 孤夢 · 夜氣 · 世塵

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理