夜宴

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

酒浪搖春不受寒,燭花垂燼忽堆盤。

jiǔ làng yáo chūn bù shòu hán, zhú huā chuí jìn hū duī pán。

ㄐㄧㄡˇ ㄌㄤˋ ㄧㄠˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄏㄢˊ, ㄓㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨ ㄉㄨㄟ ㄆㄢˊ。

山川路邈人將老,絲管聲遒夜向闌。

shān chuān lù miǎo rén jiāng lǎo, sī guǎn shēng qiú yè xiàng lán。

ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄌㄨˋ ㄇㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄠˇ, ㄙ ㄍㄨㄢˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄡˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄢˊ。

四海交朋更聚散,百年光景雜悲歡。

sì hǎi jiāo péng gèng jù sàn, bǎi nián guāng jǐng zá bēi huān。

ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠ ㄆㄥˊ ㄍㄥˋ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄗㄚˊ ㄅㄟ ㄏㄨㄢ。

自憐病眼猶明在,更把名花半醉看。

zì lián bìng yǎn yóu míng zài, gèng bǎ míng huā bàn zuì kàn。

ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄞˋ, ㄍㄥˋ ㄅㄚˇ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄎㄢˋ。

白話文翻譯

酒波蕩漾著春意,使人不覺寒冷,

燭花垂落成灰燼,忽然堆滿了盤盞。

山川道路遙遠,人也將要衰老,

絲竹管弦之聲遒勁,夜色已深將盡。

四海之內的知交舊友,更是聚散無常,

百年的人生光景,混雜著悲哀與歡樂。

自憐這雙病眼,卻依然能夠看清,

更要趁著半醉,把名花仔細觀看。

英文翻譯

Wine waves ripple spring, warding off the chill,

Candle flowers, as embers die, suddenly pile the plate.

Mountains and rivers stretch far, and man grows old,

The sound of strings and pipes grows strong as night deepens.

Friends across the land gather and part again,

A hundred years of scenes are mixed with grief and joy.

I pity my sickly eyes, yet still they see,

And once more, half-drunk, I gaze upon the famed flowers.

深度解構

歡宴燭燼暗喻美好周期的短暫易逝。

詩意解析

詩意概括

描寫夜宴中酒暖燭殘的歡飲場景,暗含時光流逝的感慨。

《夜宴》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 閨怨 · 宴飲 · 詠物 · 閨怨

情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情 · 惆悵

意象: · 燭花 · · 燭花 ·

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理