夜行

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

紅藤拄杖扶衰病,村北村南破夜行。

hóng téng zhǔ zhàng fú shuāi bìng, cūn běi cūn nán pò yè xíng。

ㄏㄨㄥˊ ㄊㄥˊ ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄥˋ, ㄘㄨㄣ ㄅㄟˇ ㄘㄨㄣ ㄋㄢˊ ㄆㄛˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ。

閑繞長堤逐螢火,戲臨荒沼問鼃聲。

xián rào cháng dī zhú yíng huǒ, xì lín huāng zhǎo wèn wā shēng。

ㄒㄧㄢˊ ㄖㄠˋ ㄔㄤˊ ㄉㄧ ㄓㄨˊ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄒㄧˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄤ ㄓㄠˇ ㄨㄣˋ ㄨㄚ ㄕㄥ。

倦逰但有笭箵興,久客真諳褦襶情。

juàn yóu dàn yǒu líng xīng xìng, jiǔ kè zhēn ān nài dài qíng。

ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄉㄢˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄓㄣ ㄢ ㄋㄞˋ ㄉㄞˋ ㄑㄧㄥˊ。

安得故人同一醉,三更城上看河傾。

ān dé gù rén tóng yī zuì, sān gēng chéng shàng kàn hé qīng。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ, ㄙㄢ ㄍㄥ ㄔㄥˊ ㄕㄤˋ ㄎㄢˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

手持紅藤柺杖,支撐著衰病的身體,

在村南村北的夜色中,獨自穿行。

悠閒地沿著長堤,追逐螢火蟲的光點,

戲謔地走近荒廢的池塘,聆聽蛙鳴。

厭倦了漂泊,卻仍有垂釣的興致,

久居他鄉,早已深知人情世故的冷暖。

如何才能與老朋友共醉一場,

在三更時分,登上城樓看銀河傾斜。

英文翻譯

With a red vine cane, I prop up my frail frame,

And roam through the night, north and south of the village, the same.

Leisurely along the long dike, I chase the fireflies' light,

And playfully by the wild pond, ask the frogs' croak in the night.

Weary of travel, yet angling's joy still holds its sway,

Long a stranger, I truly know the awkwardness of the way.

How I wish an old friend could join me in a drunken spree,

To watch the River slanting down from the town wall at three.

深度解構

破夜獨行是對生命週期的堅韌回應與認同。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人拄杖夜行的孤寂身影與堅韌意志。

《夜行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 衰病 · 藤杖 · 村南 · 村北

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理