學道當於萬事輕,可憐力淺未忘情。
孤愁忽起不可耐,風雨溪頭姑惡聲。
學道當於萬事輕,可憐力淺未忘情。
孤愁忽起不可耐,風雨溪頭姑惡聲。
學習道法,應當看輕世間萬事萬物;
可惜我功力尚淺,未能忘卻世俗之情。
孤獨的愁緒忽然湧起,令人難以忍受,
就在那溪水邊,風雨聲中傳來姑惡鳥的哀鳴。
To learn the Way, one should hold all things light;
Alas, my strength is shallow, passion still clings tight.
A sudden, lonely sorrow grows unbearable—
By the stream, in wind and rain, the plaintive bird-call.
揭示了認知與實踐分離帶來的內在博弈。
表達學道未成、未能忘情的內心矛盾
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理