夜思

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

風掃浮雲作快晴,窗聲終夜雜簾聲。

fēng sǎo fú yún zuò kuài qíng, chuāng shēng zhōng yè zá lián shēng。

ㄈㄥ ㄙㄠˇ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄨㄞˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄔㄨㄤ ㄕㄥ ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄗㄚˊ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄥ。

月明滿院鵲驚起,霜冷壓棲雞懶鳴。

yuè míng mǎn yuàn què jīng qǐ, shuāng lěng yā qī jī lǎn míng。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄢˇ ㄩㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˇ, ㄕㄨㄤ ㄌㄥˇ ㄧㄚ ㄑㄧ ㄐㄧ ㄌㄢˇ ㄇㄧㄥˊ。

名字虛稱舊朝士,門庭元是老書生。

míng zì xū chēng jiù cháo shì, mén tíng yuán shì lǎo shū shēng。

ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ ㄒㄩ ㄔㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄠˊ ㄕˋ, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄕˋ ㄌㄠˇ ㄕㄨ ㄕㄥ。

尚餘一事猶堪喜,北陌東阡醉太平。

shàng yú yī shì yóu kān xǐ, běi mò dōng qiān zuì tài píng。

ㄕㄤˋ ㄩˊ ㄧ ㄕˋ ㄧㄡˊ ㄎㄢ ㄒㄧˇ, ㄅㄟˇ ㄇㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄢ ㄗㄨㄟˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ。

白話文翻譯

風掃盡浮雲,換來爽朗的晴天,

整夜窗聲與簾聲交織在一起。

月光灑滿庭院,驚起了鵲鳥,

寒霜冷壓著棲息的雞,懶得鳴叫。

我的名字空稱著舊日朝士的頭銜,

門庭原本就是老書生的模樣。

尚有一件事還值得歡喜——

在北陌東阡醉飲於太平歲月。

英文翻譯

Wind sweeps the floating clouds, making a swift clear sky,

All night the sound at the window mingles with the curtain's rustle.

The bright moon floods the courtyard, startling magpies to flight,

Frost chills the roost, pressing the lazy cock to silence.

My name is but an empty title of a former courtier,

My gate and courtyard remain those of an old scholar.

One thing is left that still can bring me joy—

Drunken peace on the northern and eastern paths.

深度解構

感官信息處理中,細微聲響觸發深層的認知活動。

詩意解析

詩意概括

描寫夜聽風掃浮雲、窗簾作響的細微情景,引發幽思。

《夜思》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 抒情 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: · · 浮雲 · 簾聲 · · 浮雲 · 簾聲

語氣: 清新 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理