夜還驛舍

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

樓上鼕鼕初發更,斷雲收雨旋成晴。

lóu shàng dōng dōng chū fā gēng, duàn yún shōu yǔ xuán chéng qíng。

ㄌㄡˊ ㄕㄤˋ ㄉㄨㄥ ㄉㄨㄥ ㄔㄨ ㄈㄚ ㄍㄥ, ㄉㄨㄢˋ ㄩㄣˊ ㄕㄡ ㄩˇ ㄒㄩㄢˊ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥˊ。

市橋新漲揺燈影,驛路殘泥壯屐聲。

shì qiáo xīn zhǎng yáo dēng yǐng, yì lù cán ní zhuàng jī shēng。

ㄕˋ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧㄣ ㄓㄤˇ ㄧㄠˊ ㄉㄥ ㄧㄥˇ, ㄧˋ ㄌㄨˋ ㄘㄢˊ ㄋㄧˊ ㄓㄨㄤˋ ㄐㄧ ㄕㄥ。

闤闠變遷非曩日,情懷牢落感餘生。

huán huì biàn qiān fēi nǎng rì, qíng huái láo luò gǎn yú shēng。

ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄈㄟ ㄋㄤˇ ㄖˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄢˇ ㄩˊ ㄕㄥ。

高秋病起猶能醉,剩買官醅樂太平。

gāo qiū bìng qǐ yóu néng zuì, shèng mǎi guān pēi lè tài píng。

ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄧㄡˊ ㄋㄥˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄕㄥˋ ㄇㄞˇ ㄍㄨㄢ ㄆㄟ ㄌㄜˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ。

白話文翻譯

樓上咚咚的鼓聲報出初更,

斷雲收住了雨,轉眼間天氣轉晴。

市橋處新漲的潮水搖動著燈影,

驛路上殘留的泥濘使木屐聲更顯沉重。

街市變遷已不是往日的模樣,

情懷孤寂,感慨這餘生時光。

深秋時節病體初愈仍能一醉,

多買些官釀的酒,爲這太平歲月而歡欣。

英文翻譯

Upstairs, the winter drum sounds the first watch of the night,

Broken clouds clear the rain, swiftly turning skies bright.

The new swell at the market bridge sways the lanterns' glow,

On the post-road, the muddy tracks muffle the clogs' echo.

The marketplace has changed, no longer as of yore,

My lonely heart feels the remainder of life's lore.

Though ill in autumn's height, I can still drown in wine,

Buying more official brew to celebrate peace divine.

深度解構

天氣轉晴隱喻困境後對轉機的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

描寫驛舍夜初更,雲收雨晴後的清朗靜謐景象。

《夜還驛舍》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · · · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平平仄仄,仄平仄仄平平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理