夜賦

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

八十衰翁久掛冠,今年無酒敵春寒。

bā shí shuāi wēng jiǔ guà guān, jīn nián wú jiǔ dí chūn hán。

ㄅㄚ ㄕˊ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄨㄢ, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ。

亂雲入戶雨方急,斷雁叫群燈未殘。

luàn yún rù hù yǔ fāng jí, duàn yàn jiào qún dēng wèi cán。

ㄌㄨㄢˋ ㄩㄣˊ ㄖㄨˋ ㄏㄨˋ ㄩˇ ㄈㄤ ㄐㄧˊ, ㄉㄨㄢˋ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄥ ㄨㄟˋ ㄘㄢˊ。

蠹簡倖存隨意讀,蝸廬雖小著身寬。

dù jiǎn xìng cún suí yì dú, wō lú suī xiǎo zhuó shēn kuān。

ㄉㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ ㄉㄨˊ, ㄨㄛ ㄌㄨˊ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄣ ㄎㄨㄢ。

支離自笑心猶壯,憂國憂家慮萬端。

zhī lí zì xiào xīn yóu zhuàng, yōu guó yōu jiā lǜ wàn duān。

ㄓ ㄌㄧˊ ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄤˋ, ㄧㄡ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡ ㄐㄧㄚ ㄌㄩˋ ㄨㄢˋ ㄉㄨㄢ。

白話文翻譯

八十歲的衰翁早已辭去官職;

今年沒有酒來抵禦春寒。

亂雲湧入屋內,雨正下得急;

離群的孤雁呼喚同伴,燈火尚未燃盡。

倖存的蠹蝕書簡,我隨意閱讀;

蝸居雖然狹小,但安身覺得寬敞。

支離衰朽,自笑內心依然豪壯;

憂國憂家,思慮千頭萬緒。

英文翻譯

An old man of eighty, long retired from his post;

This year, I have no wine to fight the spring's cold host.

Wild clouds rush in as rain begins to fall in haste;

A stray goose calls its flock, the lamp's light not yet waste.

Surviving moth-eaten books I read at my will;

Though small my humble hut, it gives me space until.

I laugh at my decrepit self, my heart still bold;

Worries for state and family in my mind take hold.

深度解構

生命週期的寒冬,面臨資源博弈的匱乏。

詩意解析

詩意概括

年老退隱的詩人,在春寒中感慨無酒禦寒的孤寂。

《夜賦》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 春寒 · · 衰翁

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理