野飯

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

薏實炊明珠,苦筍饌白玉。

yì shí chuī míng zhū, kǔ sǔn zhuàn bái yù。

ㄧˋ ㄕˊ ㄔㄨㄟ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ, ㄎㄨˇ ㄙㄨㄣˇ ㄓㄨㄢˋ ㄅㄞˊ ㄩˋ。

輪囷斸區芋,芳辛采山蔌。

lún qūn zhú qū yù, fāng xīn cǎi shān sù。

ㄌㄨㄣˊ ㄑㄩㄣ ㄓㄨˊ ㄑㄩ ㄩˋ, ㄈㄤ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˇ ㄕㄢ ㄙㄨˋ。

山深少鹽酪,淡薄至味足。

shān shēn shǎo yán lào, dàn bó zhì wèi zú。

ㄕㄢ ㄕㄣ ㄕㄠˇ ㄧㄢˊ ㄌㄠˋ, ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ ㄓˋ ㄨㄟˋ ㄗㄨˊ。

往往八十翁,登山逐奔鹿。

wǎng wǎng bā shí wēng, dēng shān zhú bēn lù。

ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄅㄚ ㄕˊ ㄨㄥ, ㄉㄥ ㄕㄢ ㄓㄨˊ ㄅㄣ ㄌㄨˋ。

可憐城南社,零落依澗曲。

kě lián chéng nán shè, líng luò yī jiàn qū。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄋㄢˊ ㄕㄜˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄩ。

面餘作詩瘦,趨拜尚不俗。

miàn yú zuò shī shòu, qū bài shàng bù sú。

ㄇㄧㄢˋ ㄩˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄕㄡˋ, ㄑㄩ ㄅㄞˋ ㄕㄤˋ ㄅㄨˋ ㄙㄨˊ。

病夫益倦遊,頗願老窮谷。

bìng fū yì juàn yóu, pō yuàn lǎo qióng gǔ。

ㄅㄧㄥˋ ㄈㄨ ㄧˋ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ, ㄆㄛ ㄩㄢˋ ㄌㄠˇ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨˇ。

是家吾所慕,食菜如食肉。

shì jiā wú suǒ mù, shí cài rú shí ròu。

ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄇㄨˋ, ㄕˊ ㄘㄞˋ ㄖㄨˊ ㄕˊ ㄖㄡˋ。

時能喚鄰里,小甕酒新漉。

shí néng huàn lín lǐ, xiǎo wèng jiǔ xīn lù。

ㄕˊ ㄋㄥˊ ㄏㄨㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄨˋ。

何必懷故鄉,下箸厭雁鶩。

hé bì huái gù xiāng, xià zhù yàn yàn wù。

ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ, ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨˋ ㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄨˋ。

白話文翻譯

薏米煮得像明亮的珍珠,

苦筍被當作白玉般呈上。

從地里挖出的芋頭形狀不規整,

從山中采來的野菜氣味芬芳辛辣。

深山之中鹽和乳酪稀少,

但這清淡的味道卻最爲醇厚。

常常有八十歲的老翁,

登上山去追逐奔跑的鹿。

可憐那城南的村落,

零落破敗,依偎在曲折的溪澗旁。

我面容因作詩而消瘦,

但趨前拜見時仍不顯俗氣。

我這病夫更加厭倦遠遊,

很願意在這僻陋的山谷終老。

這樣的人家是我所嚮往的,

吃蔬菜如同吃肉一樣滿足。

時常能喚來鄰里相聚,

小甕里是新濾好的酒。

何必總是懷念故鄉,

動筷子時卻厭棄家鵝野鴨呢?

英文翻譯

Job's tears are cooked like gleaming pearls,

Bitter bamboo shoots are served as white jade.

Unevenly dug taro roots from the plot,

Fragrant and pungent herbs gathered from the mountain.

Deep in the mountains, salt and cheese are scarce,

Yet this plainness yields the fullest flavor.

Often an eighty-year-old man,

Climbs the hill chasing swift deer.

Pitiful is the village south of the city,

Desolate, clinging to the winding stream.

My face, worn thin from composing poems,

Still bows with a touch of grace.

A sick man, weary of wandering,

Rather wishes to grow old in this poor valley.

This household is what I admire,

Eating vegetables as if they were meat.

Now and then, calling the neighbors over,

With a small jar of freshly filtered wine.

Why must one long for the old hometown,

When picking up chopsticks, tired of goose and duck?

深度解構

日常飲食的審美化,體現對生活本真價值的認同。

詩意解析

詩意概括

以明珠白玉比喻鄉野食材,抒寫簡樸生活中的高雅情趣。

《野飯》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 明珠 · 白玉 · 苦筍 · 薏實 · 苦筍

語氣: 素淡 · 清新 · 雅正

格律

仄仄平平平,仄仄仄仄仄。
平○仄平○,平平仄平仄。
平○仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
仄平平平仄,平仄平仄仄。
仄平仄平仄,平仄仄仄仄。
仄平仄仄平,○仄仄平仄。
仄平平仄仄,仄仄○仄仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平仄平仄平,仄仄仄仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理