宴坐

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

身窮寄山裡,心安一事無。

shēn qióng jì shān lǐ, xīn ān yī shì wú。

ㄕㄣ ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧˋ ㄕㄢ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄣ ㄢ ㄧ ㄕˋ ㄨˊ。

新傳小止觀,漸觧半跏趺。

xīn chuán xiǎo zhǐ guān, jiàn jiě bàn jiā fū。

ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄓˇ ㄍㄨㄢ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄨ。

急雪鳴窗紙,孤燈耿地爐。

jí xuě míng chuāng zhǐ, gū dēng gěng dì lú。

ㄐㄧˊ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄓˇ, ㄍㄨ ㄉㄥ ㄍㄥˇ ㄉㄧˋ ㄌㄨˊ。

老來元少睡,且復兀枯株。

lǎo lái yuán shǎo shuì, qiě fù wù kū zhū。

ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄩㄢˊ ㄕㄠˇ ㄕㄨㄟˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄨˋ ㄎㄨ ㄓㄨ。

白話文翻譯

身處窮困,寄居在山裡,

內心安寧,沒有一件煩心事。

新近學得了小止觀的修行法門,

漸漸能理解並實踐半跏趺坐。

急促的雪粒敲打著窗紙,

一盞孤燈在地爐上方明亮地照著。

人老了原本就睡得少,

姑且再次像枯樹一樣兀然靜坐。

英文翻譯

In poverty, I lodge within the hills,

At peace in heart, with not a single care.

A new method of quiet contemplation I learn,

Gradually mastering the half-lotus pose.

Fierce snow taps on the window paper,

A lone lamp glows above the floor stove.

In old age, sleep has always been scarce,

So I sit still again, a withered stump.

深度解構

詩人通過身心安頓,展現了對生命週期的深刻認同。

詩意解析

詩意概括

詩人身處山野,內心安寧無所牽掛,表達了超脫世俗、安貧樂道的心境。

《宴坐》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠志 · 田園

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,平平仄仄平。
平○仄仄○,仄?仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理