春晝花明映柳纖,燕歸勝事始能兼。
爭梁誶語驚幽夢,掠地斜飛避畫簾。
雛食得蟲應自喜,巢泥經雨更頻添。
去來要是知時節,常怪人嘲作附炎。
春晝花明映柳纖,燕歸勝事始能兼。
爭梁誶語驚幽夢,掠地斜飛避畫簾。
雛食得蟲應自喜,巢泥經雨更頻添。
去來要是知時節,常怪人嘲作附炎。
春日白晝,明艷的花朵映襯著纖柔的柳絲,燕子歸來,美好的事物才得以兼備。
爭搶屋樑時啁啾的鳴叫驚擾了幽靜的夢境,貼地斜飛是爲了避開垂掛的畫簾。
雛燕吃到蟲子應該暗自歡喜,巢穴的泥經雨水後更要頻繁添補。
它們的來去本是知曉時節,卻常奇怪人們嘲諷它們趨炎附勢。
Spring day, bright flowers set off slender willows, swallows return, combining joys.
Squabbling for beams, their chatter breaks a quiet dream; skimming the ground, they swerve to dodge the painted screen.
The young ones fed with insects must be glad; nest mud, after the rain, is added more.
Their coming and going know the season's time, yet people mock them for clinging to warmth, which I find strange.
燕歸象徵自然周期的回歸,強化對和諧秩序的認同。
描繪春日花柳明媚、燕歸帶來的圓滿生機,表達對美好春光的欣賞。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理