雪夜

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雪聲如飛沙,風聲如翻濤。

xuě shēng rú fēi shā, fēng shēng rú fān tāo。

ㄒㄩㄝˇ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄈㄟ ㄕㄚ, ㄈㄥ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄈㄢ ㄊㄠ。

三更天地闇,雪急風愈豪。

sān gēng tiān dì àn, xuě jí fēng yù háo。

ㄙㄢ ㄍㄥ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄢˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄩˋ ㄏㄠˊ。

頗疑虛空中,鬼神戰方鏖。

pō yí xū kōng zhōng, guǐ shén zhàn fāng áo。

ㄆㄛ ㄧˊ ㄒㄩ ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ, ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄓㄢˋ ㄈㄤ ㄠˊ。

勝負要一決,利兵未肯櫜。

shèng fù yào yī jué, lì bīng wèi kěn gāo。

ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ ㄧㄠˋ ㄧ ㄐㄩㄝˊ, ㄌㄧˋ ㄅㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄍㄠ。

我如墮重圍,百計無由逃。

wǒ rú duò chóng wéi, bǎi jì wú yóu táo。

ㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄔㄨㄥˊ ㄨㄟˊ, ㄅㄞˇ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄊㄠˊ。

僵縮不能寐,坐起擁故袍。

jiāng suō bù néng mèi, zuò qǐ yǒng gù páo。

ㄐㄧㄤ ㄙㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄇㄟˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧˇ ㄩㄥˇ ㄍㄨˋ ㄆㄠˊ。

自嘆老益貧,庭草常不薅。

zì tàn lǎo yì pín, tíng cǎo cháng bù hāo。

ㄗˋ ㄊㄢˋ ㄌㄠˇ ㄧˋ ㄆㄧㄣˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄔㄤˊ ㄅㄨˋ ㄏㄠ。

惟酒不憚費,貸券如山高。

wéi jiǔ bù dàn fèi, dài quàn rú shān gāo。

ㄨㄟˊ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄉㄢˋ ㄈㄟˋ, ㄉㄞˋ ㄑㄩㄢˋ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄍㄠ。

園蔬甘且柔,味不減豚羔。

yuán shū gān qiě róu, wèi bù jiǎn tún gāo。

ㄩㄢˊ ㄕㄨ ㄍㄢ ㄑㄧㄝˇ ㄖㄡˊ, ㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄊㄨㄣˊ ㄍㄠ。

醉此風雪夕,聊慰抱甕勞。

zuì cǐ fēng xuě xī, liáo wèi bào wèng láo。

ㄗㄨㄟˋ ㄘˇ ㄈㄥ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧ, ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄅㄠˋ ㄨㄥˋ ㄌㄠˊ。

白話文翻譯

雪落的聲音如同飛沙走石,

風聲呼嘯好似翻騰的波濤。

三更時分天地一片昏暗,

雪勢更急,風也更加狂豪。

我頗懷疑在那虛空之中,

鬼神們正在激烈地鏖戰。

勝負總要有一個決斷,

鋒利的兵器不肯收進弓囊。

我彷彿墜入了重重圍困,

千方百計也無路可逃。

身體凍得僵硬蜷縮,無法入睡,

只好坐起身來,裹緊舊袍。

自嘆年老之後愈加貧困,

庭院的雜草也常常顧不上薅除。

唯獨對於買酒從不吝惜花費,

欠債的憑據堆積如山一樣高。

園中的蔬菜甘甜柔嫩,

味道並不比豬肉羊肉差。

在這風雪交加的夜晚醉上一場,

姑且慰藉我抱甕汲水的辛勞。

英文翻譯

The sound of snow is like flying sand,

The howl of wind is like surging waves.

At midnight, heaven and earth turn dark,

Snow falls fiercer, wind more brave.

I suspect in the vast void,

Ghosts and gods are locked in war.

Victory or defeat must be decided,

Sharp weapons they will not store.

I feel as if in a tight siege,

No way to escape, no plan to deploy.

Stiff and shrunken, I cannot sleep,

Sit up, wrapped in my old robe's ploy.

I sigh that age brings deeper need,

The courtyard grass I often neglect.

Only for wine I spare no cost,

Debt notes pile high, a towering sect.

Garden vegetables, sweet and tender,

Their taste no less than lamb or pork.

Drunk on this windy, snowy night,

To comfort my jar-carrying work.

深度解構

對自然力量的感知引發對宇宙週期的思考。

詩意解析

詩意概括

描繪雪夜狂風呼嘯、雪粒飛沙的壯闊自然景象,意境雄渾。

《雪夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 羈旅

情感: 肅穆 · 豪邁 · 孤寂 · 豪邁 · 肅穆

意象: · · · · ·

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

仄平○平平,平平○平平。
○○平仄○,仄仄平仄平。
○平平○○,仄平仄平平。
○仄仄仄仄,仄平仄仄平。
仄○○○平,仄仄平平平。
平仄仄平仄,仄仄仄仄平。
仄○仄仄平,○仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄仄○平平。
平平平○平,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平仄仄仄○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理