雪屋透窗明,風簾撮夜聲。
披衣擁爐坐,忘卻在都城。
雪屋透窗明,風簾撮夜聲。
披衣擁爐坐,忘卻在都城。
積雪的屋舍透出窗戶的明亮,
風吹簾幕,收聚著夜晚的聲響。
披上衣服,我擁著火爐獨坐,
忘卻了自己正身處都城中央。
The snow-laden hut brightens through the windowpane,
The wind-blown curtain gathers whispers of the night.
Wrapped in my robe, I sit by the stove's warm domain,
Forgetting I'm in the capital, lost in quiet delight.
感官細節的捕捉,體現對環境變化的敏銳認知。
描繪雪夜靜謐,窗明簾動,以細微聲響反襯冬夜之寂。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理