休日行郡圃

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

南山如黛照朱扉,地接官居到亦稀。

nán shān rú dài zhào zhū fēi, dì jiē guān jū dào yì xī。

ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄉㄞˋ ㄓㄠˋ ㄓㄨ ㄈㄟ, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄢ ㄐㄩ ㄉㄠˋ ㄧˋ ㄒㄧ。

寒蝶徘徊掠衰草,孤花閑淡弄斜暉。

hán dié pái huái lüè shuāi cǎo, gū huā xián dàn nòng xié huī。

ㄏㄢˊ ㄉㄧㄝˊ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄩㄝˋ ㄕㄨㄞ ㄘㄠˇ, ㄍㄨ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄢˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ。

荒城歌舞難娛客,休日文書且解圍。

huāng chéng gē wǔ nán yú kè, xiū rì wén shū qiě jiě wéi。

ㄏㄨㄤ ㄔㄥˊ ㄍㄜ ㄨˇ ㄋㄢˊ ㄩˊ ㄎㄜˋ, ㄒㄧㄡ ㄖˋ ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˇ ㄨㄟˊ。

猶勝去年窮巷底,臥聞砧杵念秋衣。

yóu shèng qù nián qióng xiàng dǐ, wò wén zhēn chǔ niàn qiū yī。

ㄧㄡˊ ㄕㄥˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄧˇ, ㄨㄛˋ ㄨㄣˊ ㄓㄣ ㄔㄨˇ ㄋㄧㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄧ。

白話文翻譯

南邊的山巒如黛色映照著硃紅的大門;

這片土地靠近官署,來的人也稀少。

寒蝶在衰敗的草叢上徘徊飛舞;

一朵孤寂的花,在閒淡中與斜陽嬉戲。

荒涼城中的歌舞難以取悅我這客居之人;

休息日暫且從文書中解脫出來。

這境況仍勝過去年困在陋巷深處,

躺著聽那搗衣聲,思念著秋衣的時候。

英文翻譯

South hills like dark brows shine on vermilion doors;

The land near official quarters is rarely trod.

A cold butterfly hovers over withered grass;

A lone flower, serene, plays with the slanting sun.

In this desolate town, song and dance can't please the guest;

On this day off, official papers bring some ease.

Still better than last year, at the lane's poor end,

Lying, I heard the pounding block, longing for autumn clothes.

深度解構

地接官居卻稀,隱含對治理體系的距離感。

詩意解析

詩意概括

描繪官署旁南山美景,暗含閒適與疏離。

《休日行郡圃》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 南山 · 朱扉 · · 官居

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理