新晴

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雨斷歸雲急,沙乾步屧輕。

yǔ duàn guī yún jí, shā gān bù xiè qīng。

ㄩˇ ㄉㄨㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄐㄧˊ, ㄕㄚ ㄍㄢ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ。

風花嬌作態,野水細無聲。

fēng huā jiāo zuò tài, yě shuǐ xì wú shēng。

ㄈㄥ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄠ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˋ, ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧˋ ㄨˊ ㄕㄥ。

社酒家家醉,春蕪處處耕。

shè jiǔ jiā jiā zuì, chūn wú chù chù gēng。

ㄕㄜˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄗㄨㄟˋ, ㄔㄨㄣ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄍㄥ。

今朝公事少,一笑賦新晴。

jīn zhāo gōng shì shǎo, yī xiào fù xīn qíng。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄍㄨㄥ ㄕˋ ㄕㄠˇ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

白話文翻譯

驟雨停歇,歸雲匆匆散去;

沙地乾燥,木屐踏上去步履輕快。

風中花朵嬌媚地擺弄姿態;

野外溪水細細流淌,悄然無聲。

社日祭酒,家家戶戶酣醉;

春天的原野,處處都有人在耕作。

今天早晨公事稀少,

我欣然一笑,賦詩吟詠這新放晴的天空。

英文翻譯

Rain ceases, hurrying clouds depart;

On dry sand, light my clogs' tread.

Wind-blown blossoms flirt and dart;

The wild stream flows soft, unsaid.

At village feasts, each home is drunk;

On spring fields, ploughs are everywhere.

With little public duty today,

I smile and sing of skies now fair.

深度解構

自然變化中蘊含對生活周期的細膩感知。

詩意解析

詩意概括

描繪雨後初晴,沙地乾爽,步履輕快的閒適之景。

《新晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理