新籬

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

新籬三面北通門,藤架陰中細路分。

xīn lí sān miàn běi tōng mén, téng jià yīn zhōng xì lù fēn。

ㄒㄧㄣ ㄌㄧˊ ㄙㄢ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄟˇ ㄊㄨㄥ ㄇㄣˊ, ㄊㄥˊ ㄐㄧㄚˋ ㄧㄣ ㄓㄨㄥ ㄒㄧˋ ㄌㄨˋ ㄈㄣ。

天宇淡青成卵色,水波微皺作靴紋。

tiān yǔ dàn qīng chéng luǎn sè, shuǐ bō wēi zhòu zuò xuē wén。

ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄢˇ ㄙㄜˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄛ ㄨㄟ ㄓㄡˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄩㄝ ㄨㄣˊ。

參差村舍穿林出,縹緲漁歌隔浦聞。

cēn cī cūn shè chuān lín chū, piāo miǎo yú gē gé pǔ wén。

ㄘㄣ ㄘ ㄘㄨㄣ ㄕㄜˋ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨ, ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄩˊ ㄍㄜ ㄍㄜˊ ㄆㄨˇ ㄨㄣˊ。

忽覺楚鄉來眼底,欲題幽句吊湘君。

hū jué chǔ xiāng lái yǎn dǐ, yù tí yōu jù diào xiāng jūn。

ㄏㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄧㄢˇ ㄉㄧˇ, ㄩˋ ㄊㄧˊ ㄧㄡ ㄐㄩˋ ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄩㄣ。

白話文翻譯

新築的籬笆三面環繞,北面通向院門;

藤架蔭蔽下,一條小徑分岔延伸。

天空淡青,呈現出蛋殼般的顏色;

水波微微皺起,像靴子上的紋理。

參差的村舍從樹林中穿出顯現;

縹緲的漁歌隔著水岸傳來。

忽然覺得楚地故鄉的景象來到眼前,

想題寫幽深的詩句來憑弔湘君。

英文翻譯

The new hedge on three sides leads north to the gate;

A narrow path divides under the shady wisteria frame.

The sky's pale blue takes on an eggshell hue;

Water ripples slightly, creased like boot-grain lines.

Uneven village huts emerge through the woods;

Faint fishing songs are heard across the distant shore.

Suddenly I feel my Chu homeland before my eyes,

And wish to write secluded lines to mourn the Lady of Xiang.

深度解構

新籬通門細路分,是隱居者構建個人空間與認知邊界的實踐。

詩意解析

詩意概括

描寫新籬藤架的幽靜景致,勾勒出田園隱居生活的寧靜畫面。

《新籬》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 細路 · 藤架 · 新籬 · 細路

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理