曉枕鶯聲帶夢聽,忽看淡日滿窗櫺。
閑愁誰遣濃如酒,醉過殘春不解酲。
曉枕鶯聲帶夢聽,忽看淡日滿窗櫺。
閑愁誰遣濃如酒,醉過殘春不解酲。
清晨枕上,聽著黃鶯的啼鳴,仿佛還帶著夢境的餘音,
忽然看見淡淡的日光已灑滿了窗欞。
這無端的愁緒,是誰讓它濃烈得如同醉酒一般?
沉醉著度過殘春,卻依然無法從這醉意中清醒。
Awake, I hear orioles' songs mingled with dreams' retreat,
And see the pale sun's light now flooding the window frame.
Who sends this idle sorrow, thick as wine, to my retreat?
Drunk through late spring's decline, I cannot sober from the flame.
晨光與鶯聲構成感官治理,引導意識從夢境向現實過渡。
清晨枕上聞鶯,見日光滿窗,捕捉了從夢境到清醒的朦朧閒適之感。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理