小雨

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

赤日炎熇勢未回,川雲忽起亦佳哉。

chì rì yán hè shì wèi huí, chuān yún hū qǐ yì jiā zāi。

ㄔˋ ㄖˋ ㄧㄢˊ ㄏㄜˋ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ, ㄔㄨㄢ ㄩㄣˊ ㄏㄨ ㄑㄧˇ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄗㄞ。

鴨衝細雨橋陰出,蝶弄微風草際來。

yā chōng xì yǔ qiáo yīn chū, dié nòng wēi fēng cǎo jì lái。

ㄧㄚ ㄔㄨㄥ ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄣ ㄔㄨ, ㄉㄧㄝˊ ㄋㄨㄥˋ ㄨㄟ ㄈㄥ ㄘㄠˇ ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ。

櫸柳不禁朝暮久,芙蕖猶有二三開。

jǔ liǔ bù jīn zhāo mù jiǔ, fú qú yóu yǒu èr sān kāi。

ㄐㄩˇ ㄌㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄈㄨˊ ㄑㄩˊ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄦˋ ㄙㄢ ㄎㄞ。

一年光景煩君看,何怪昆池有劫灰。

yī nián guāng jǐng fán jūn kàn, hé guài kūn chí yǒu jié huī。

ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄈㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ, ㄏㄜˊ ㄍㄨㄞˋ ㄎㄨㄣ ㄔˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ。

白話文翻譯

赤日炎炎,酷熱的勢頭尚未消退,

河川上忽然升起雲朵,也真是美妙啊。

鴨子衝過細雨,從橋的陰涼處游出,

蝴蝶戲弄著微風,從草叢邊飛來。

櫸柳經受不住朝朝暮暮的久長,

荷花卻還有兩三朵在開放。

這一年的光景,煩請您看一看,

難怪昆明池中會留有劫火的餘灰。

英文翻譯

The blazing sun's fierce heat has yet to subside,

When clouds o'er the river rise—a welcome sight far and wide.

Ducks dash through fine rain beneath the bridge's shade,

Butterflies play with gentle breeze where grass blades swayed.

The willow trees cannot endure the long days' plight,

Yet lotus flowers still have two or three blooms bright.

Please look upon the scene this fleeting year has made,

No wonder Kunming Pond bears ashes of time's raid.

深度解構

對天氣突變的認知,帶來心境轉換的欣喜。

詩意解析

詩意概括

描繪酷暑中忽見烏雲帶來涼意的小雨,表達對自然變化的欣喜與對清涼的期盼。

《小雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 川雲 · 赤日

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理