蕭山

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

素衣已免染京塵,一笑江邊整幅巾。

sù yī yǐ miǎn rǎn jīng chén, yī xiào jiāng biān zhěng fú jīn。

ㄙㄨˋ ㄧ ㄧˇ ㄇㄧㄢˇ ㄖㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄔㄣˊ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄓㄥˇ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣ。

入港緑潮深蘸岸,披雲白塔遠招人。

rù gǎng lǜ cháo shēn zhàn àn, pī yún bái tǎ yuǎn zhāo rén。

ㄖㄨˋ ㄍㄤˇ ㄌㄩˋ ㄔㄠˊ ㄕㄣ ㄓㄢˋ ㄢˋ, ㄆㄧ ㄩㄣˊ ㄅㄞˊ ㄊㄚˇ ㄩㄢˇ ㄓㄠ ㄖㄣˊ。

功名姑付未來劫,詩酒何孤見在身。

gōng míng gū fù wèi lái jié, shī jiǔ hé gū xiàn zài shēn。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨ ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄕ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄍㄨ ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄕㄣ。

會向桐江謀小築,浮家從此往來頻。

huì xiàng tóng jiāng móu xiǎo zhù, fú jiā cóng cǐ wǎng lái pín。

ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄇㄡˊ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨˋ, ㄈㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄆㄧㄣˊ。

白話文翻譯

素白的衣衫終於免於沾染京城的塵囂,

在江邊微微一笑,整理好頭上的幅巾。

湧入港汊的綠潮深深漫過岸堤,

高聳入雲的白塔在遠方招引著行人。

功名利祿姑且交付給未來的劫數吧,

詩與酒怎能辜負我當下的此身?

我將要去桐江畔謀劃修築一所小屋,

從此以舟爲家,在水上來往頻頻。

英文翻譯

My plain robe is spared the capital's dust, at last.

By the river, with a smile, I straighten my scarf fast.

Green tides, dipping deep ashore, enter the creek's embrace.

The cloud-piercing white pagoda beckons from distant space.

Fame and rank I leave to future kalpas, let them be.

Why estrange poetry and wine from the present me?

I shall seek a little lodge by the Tong River's side,

And float my home thereon, coming and going with the tide.

深度解構

素衣免塵是對身份認同的主動重構。

詩意解析

詩意概括

表達詩人脫去官服、回歸自然的輕鬆與自得之情。

《蕭山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 江邊 · 幅巾 · 素衣 · 京塵 · 京塵 · 江邊

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理