雞晨非一唱,鴉旦每三鳴。
萬物各有役,吾生何所營。
書編猶未掩,窗紙已微明。
稚子勇過我,琅琅誦易聲。
雞晨非一唱,鴉旦每三鳴。
萬物各有役,吾生何所營。
書編猶未掩,窗紙已微明。
稚子勇過我,琅琅誦易聲。
雄雞報曉,並非只啼叫一聲;
烏鴉在拂曉時常鳴叫三次。
世間萬物各有自己的職分;
我這一生又該謀求什麼呢?
書卷還沒有合上;
窗紙已經透出微明的晨光。
幼子勇氣超過我;
正清脆響亮地誦讀《周易》的聲音。
The rooster crows at dawn, not just a single cry;
The cawing crow at daybreak often thrills the sky.
All things under heaven have their own part to play;
What should I strive for in my life, I'd like to say?
The book I read last night is not yet closed and done;
The window paper shows the faint light of the sun.
My little son is bolder than I am, and how!
He's chanting aloud the Book of Changes here and now.
自然周期的信號,觸發對時間秩序的感知。
清晨聞雞鳴鴉啼,描繪破曉時分的景象與感受。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理