八尺將軍千里騅,拔山扛鼎不妨奇。
范增力盡無施處,路到烏江君自知。
八尺將軍千里騅,拔山扛鼎不妨奇。
范增力盡無施處,路到烏江君自知。
八尺高的將軍,騎著日行千里的烏騅馬,
力能拔山扛鼎,勇武本不足爲奇。
謀士范增用盡心力也無處施展,
兵敗逃至烏江畔,霸王你心中自然明了。
An eight-foot general, a thousand-mile steed,
He could uproot mountains and lift tripods with ease.
When Fan Zeng's strength was spent, no plan could succeed,
At the Wu River's bank, the lord knew his fate's decrees.
歷史人物的成敗是力量博弈與認知局限的共同結果
詠嘆項羽的勇力與悲劇
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理