閑遊

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

柴車去去度橫陂,正是春殘入夏時。

chái chē qù qù dù héng bēi, zhèng shì chūn cán rù xià shí。

ㄔㄞˊ ㄔㄜ ㄑㄩˋ ㄑㄩˋ ㄉㄨˋ ㄏㄥˊ ㄅㄟ, ㄓㄥˋ ㄕˋ ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕˊ。

果熟多藏新密葉,鶑啼偏占最高枝。

guǒ shú duō cáng xīn mì yè, yīng tí piān zhàn zuì gāo zhī。

ㄍㄨㄛˇ ㄕㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄘㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄇㄧˋ ㄧㄝˋ, ㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄆㄧㄢ ㄓㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄓ。

迷途每就傭耕問,薄飯時從逆旅炊。

mí tú měi jiù yōng gēng wèn, báo fàn shí cóng nì lǚ chuī。

ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄥ ㄍㄥ ㄨㄣˋ, ㄅㄠˊ ㄈㄢˋ ㄕˊ ㄘㄨㄥˊ ㄋㄧˋ ㄌㄩˇ ㄔㄨㄟ。

隨意題詩無傑思,還家猶足詫吾兒。

suí yì tí shī wú jié sī, huán jiā yóu zú chà wú ér。

ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ ㄊㄧˊ ㄕ ㄨˊ ㄐㄧㄝˊ ㄙ, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˊ ㄗㄨˊ ㄔㄚˋ ㄨˊ ㄦˊ。

白話文翻譯

簡陋的柴車緩緩駛過曲折的坡地,

這正是春末轉入夏初的時節。

果實成熟,大多藏在濃密的新葉之中,

黃鶯啼鳴,偏偏占據著最高的樹枝。

每當迷路,便向僱農詢問方向,

偶爾在旅店中烹煮簡單的飯食。

隨意題寫詩句,並無傑出的構思,

回到家中,還足以讓我的兒子感到驚奇。

英文翻譯

A simple cart goes on and on across the winding slope,

It's the very time when late spring turns to summer's scope.

Fruits ripen, mostly hidden in the dense new leaves' embrace,

Orioles sing, perching high on the topmost branch with grace.

When lost, I often ask the hired farmers for the way,

At times, a simple meal is cooked where transient travelers stay.

I jot down verses freely, lacking any brilliant thought,

Returning home, I still can amaze my son with what I've brought.

深度解構

時序轉換中的閒遊,是對自然周期的沉浸式認知。

詩意解析

詩意概括

描寫春末夏初乘柴車出遊的閒適場景,流露對季節更替的細膩感受。

《閑遊》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 柴車 · 春殘 · 橫陂 · 柴車 · 春殘

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理