已破梅花一兩枝,並溪穿塢每歸遲。
老軀健似中年日,鄉俗淳如太古時。
上疏清狂非復昔,據鞍矍鑠欲誇誰。
一端尚被鄰翁笑,無事長吟費撚髭。
已破梅花一兩枝,並溪穿塢每歸遲。
老軀健似中年日,鄉俗淳如太古時。
上疏清狂非復昔,據鞍矍鑠欲誇誰。
一端尚被鄰翁笑,無事長吟費撚髭。
一兩枝梅花已經綻放,
沿著溪水穿過山塢,每每歸來很晚。
我這老邁的身體健朗得如同中年時一樣;
鄉間的風俗淳樸得仿佛上古時代。
上奏的疏文,清狂不羈,已不復往昔;
手按馬鞍,精神矍鑠,又想向誰誇耀呢?
還有一事仍被鄰家老翁取笑——
無事時長久吟詩,耗費工夫捻弄鬍鬚。
A couple of plum blossoms have already opened,
Along the creek, through the dale, I'm often late returning.
My old frame is as hale as in my middle years;
The local customs are as pure as in ancient times.
My memorials, wild and free, are not what they once were;
Leaning on the saddle, keen and spry, whom do I wish to impress?
One thing still draws the laughter of my neighbor, the old man—
Chanting for no reason, long, and wasting time twisting my beard.
自然漫步體現對生活節奏的自主治理。
描寫閒遊山溪、觀賞梅花的悠然自得之趣。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理