閑思

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

睡美精神足,心空忿欲輕。

shuì měi jīng shén zú, xīn kōng fèn yù qīng。

ㄕㄨㄟˋ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄗㄨˊ, ㄒㄧㄣ ㄎㄨㄥ ㄈㄣˋ ㄩˋ ㄑㄧㄥ。

讀書無定課,飲酒不成酲。

dú shū wú dìng kè, yǐn jiǔ bù chéng chéng。

ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ㄎㄜˋ, ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ。

日日東軒坐,時時北渚行。

rì rì dōng xuān zuò, shí shí běi zhǔ xíng。

ㄖˋ ㄖˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄩㄢ ㄗㄨㄛˋ, ㄕˊ ㄕˊ ㄅㄟˇ ㄓㄨˇ ㄒㄧㄥˊ。

最奇烏桕下,側帽聽秋鶯。

zuì qí wū jiù xià, cè mào tīng qiū yīng。

ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄨ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄘㄜˋ ㄇㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄧㄥ。

白話文翻譯

睡得香甜,精神飽滿;

心中空明,忿怒與欲望也變得輕微。

讀書沒有固定的功課;

飲酒也從不至於醉倒。

每日在向東的廊簷下閒坐;

時常去往北面的水洲漫步。

最奇妙的是在那烏桕樹下——

側戴著帽子,聆聽秋日黃鶯的啼鳴。

英文翻譯

Sleeping soundly, my spirit is full;

With an empty mind, anger and desire are light.

Reading books, I have no fixed schedule;

Drinking wine, I never fall into a stupor.

Day after day, I sit by the eastern porch;

Time and again, I stroll to the northern islet.

Most wondrous beneath the tallow tree—

Tilting my hat, I listen to autumn orioles.

深度解構

心空慾輕是對內在情緒的治理,達到一種清明的認知狀態。

詩意解析

詩意概括

描寫睡眠充足後心境空明,忿怒慾望減輕的閒適狀態。

《閑思》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 田園 · 閒思

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 忿欲

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理