閑趣

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

堅閉門來又過冬,一裘且復擁龍鍾。

jiān bì mén lái yòu guò dōng, yī qiú qiě fù yǒng lóng zhōng。

ㄐㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄌㄞˊ ㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ, ㄧ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄩㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ。

不辭陋巷如漿冷,自愛新醅似粥醲。

bù cí lòu xiàng rú jiāng lěng, zì ài xīn pēi sì zhōu nóng。

ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄥˇ, ㄗˋ ㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄆㄟ ㄙˋ ㄓㄡ ㄋㄨㄥˊ。

迎婦橋邊燈煜煜,賽神林外鼓鼕鼕。

yíng fù qiáo biān dēng yù yù, sài shén lín wài gǔ dōng dōng。

ㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄥ ㄩˋ ㄩˋ, ㄙㄞˋ ㄕㄣˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄞˋ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄉㄨㄥ。

豈惟自得閑中趣,要遣兒孫世作農。

qǐ wéi zì dé xián zhōng qù, yào qiǎn ér sūn shì zuò nóng。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄩˋ, ㄧㄠˋ ㄑㄧㄢˇ ㄦˊ ㄙㄨㄣ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄨㄥˊ。

白話文翻譯

緊閉門戶,又度過了一個冬天,

一件皮袍再次裹著我龍鐘的老軀。

不嫌棄陋巷如同漿水般寒冷,

自己喜愛新釀的酒濃厚似粥。

迎婦橋邊燈火明亮閃爍,

賽神的林外鼓聲咚咚作響。

豈只是自己獲得閒適中的樂趣,

還要讓兒孫世代務農爲生。

英文翻譯

Firmly shutting my door, another winter passes,

A fur robe again wraps my aged frame.

Not minding the cold alley like thin broth,

I cherish the new brew thick as congee.

By Welcoming Bride Bridge, lanterns glow bright,

Beyond the god-worshipping woods, drums throb deep.

Not only do I find joy in leisure,

I'll have my children and grandchildren farm for generations.

深度解構

在生命周期的衰退中保持內在認同的安寧。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人閉門過冬、擁裘獨處的閒適生活與衰老狀態。

《閑趣》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · 龍鍾 · · 龍鍾

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理