夏夜

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

酒力初消睡未厭,臥看香縷繞疏簾。

jiǔ lì chū xiāo shuì wèi yàn, wò kàn xiāng lǚ rào shū lián。

ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄠ ㄕㄨㄟˋ ㄨㄟˋ ㄧㄢˋ, ㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄩˇ ㄖㄠˋ ㄕㄨ ㄌㄧㄢˊ。

月高棲鵲重移樹,風勁流螢自入簷。

yuè gāo qī què chóng yí shù, fēng jìng liú yíng zì rù yán。

ㄩㄝˋ ㄍㄠ ㄑㄧ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧˊ ㄕㄨˋ, ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥˊ ㄗˋ ㄖㄨˋ ㄧㄢˊ。

長夏迢迢秋尚遠,孤愁冉冉病相兼。

cháng xià tiáo tiáo qiū shàng yuǎn, gū chóu rǎn rǎn bìng xiāng jiān。

ㄔㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄑㄧㄡ ㄕㄤˋ ㄩㄢˇ, ㄍㄨ ㄔㄡˊ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢ。

老人本是山中客,掃跡元非畏楚鉗。

lǎo rén běn shì shān zhōng kè, sǎo jī yuán fēi wèi chǔ qián。

ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄎㄜˋ, ㄙㄠˇ ㄐㄧ ㄩㄢˊ ㄈㄟ ㄨㄟˋ ㄔㄨˇ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

酒力剛消,睡意還未滿足,

躺著看香爐的煙縷繞著稀疏的帘子。

月亮升高,棲息的喜鵲在樹間再次移動,

風勢強勁,流動的螢火蟲自行飛入屋簷。

漫長的夏日遙遙無期,秋天還很遙遠,

孤獨的愁緒緩緩升起,與疾病交相襲來。

我本是山中的隱士,

掃除行跡原本並非畏懼楚地的鉗制。

英文翻譯

The wine's force fades, sleep not yet sated,

Lying, I watch incense strands coil round the sparse curtain.

The moon high, roosting magpies shift again among trees,

The wind strong, drifting fireflies enter the eaves on their own.

The long summer stretches far, autumn still distant,

Lonely sorrow rises slowly, sickness comes with it.

An old man was originally a mountain guest,

Erasing my traces was never for fear of the Chu clamp.

深度解構

感官治理中的閒適認同狀態。

詩意解析

詩意概括

夏夜酒醒未眠,臥看香縷繞簾,閒適慵懶。

《夏夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠物

情感: 惆悵 · 恬淡 · 柔情 · 惆悵

意象: · · · 疏簾 · 香縷 · 疏簾

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理