夏日睡起

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

簟紋似秋水,含風蹙微漪。

diàn wén sì qiū shuǐ, hán fēng cù wēi yī。

ㄉㄧㄢˋ ㄨㄣˊ ㄙˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ, ㄏㄢˊ ㄈㄥ ㄘㄨˋ ㄨㄟ ㄧ。

帳幅如春煙,縹緲不受吹。

zhàng fú rú chūn yān, piāo miǎo bú shòu chuī。

ㄓㄤˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄧㄢ, ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄅㄨˊ ㄕㄡˋ ㄔㄨㄟ。

團扇墮枕邊,皎皎素月暉。

tuán shàn duò zhěn biān, jiǎo jiǎo sù yuè huī。

ㄊㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄉㄨㄛˋ ㄓㄣˇ ㄅㄧㄢ, ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˇ ㄙㄨˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄟ。

非睡復非覺,心定息自遲。

fēi shuì fù fēi jué, xīn dìng xī zì chí。

ㄈㄟ ㄕㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄈㄟ ㄐㄩㄝˊ, ㄒㄧㄣ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄧ ㄗˋ ㄔˊ。

茶熟我亦起,寒泉掬珠璣。

chá shú wǒ yì qǐ, hán quán jū zhū jī。

ㄔㄚˊ ㄕㄨˊ ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄑㄧˇ, ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩ ㄓㄨ ㄐㄧ。

浮瓜空把玩,甚矣今年衰。

fú guā kōng bǎ wán, shèn yǐ jīn nián shuāi。

ㄈㄨˊ ㄍㄨㄚ ㄎㄨㄥ ㄅㄚˇ ㄨㄢˊ, ㄕㄣˋ ㄧˇ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄞ。

白話文翻譯

竹蓆的紋路好似秋水,

含著微風,皺起細小的漣漪。

帳幕如同春日的煙靄,

縹緲朦朧,不受風吹動。

團扇掉落在枕邊,

皎潔明亮,好似素月的清輝。

不是睡著也不是清醒,

心神安定,呼吸自然緩慢。

茶煮好了,我也起身,

捧起寒冽的泉水,如同珠玉。

浮瓜只是徒然把玩,

唉,今年我真是衰老得厲害。

英文翻譯

Mat patterns resemble autumn water,

Holding the wind, wrinkling into tiny ripples.

Bed-curtains are like spring mist,

Ethereal, untouched by the blowing breeze.

A round fan falls beside the pillow,

Bright and clear, like the glow of a pure moon.

Neither asleep nor fully awake,

My mind settled, breath naturally slows.

Tea brewed, I too rise,

Cupping cold spring water like pearls and gems.

Floating melons I idly toy with,

Alas, how aged I've grown this year.

深度解構

對日常物象的細膩感知,體現認知的微觀轉向。

詩意解析

詩意概括

描繪夏日竹蓆紋理如秋水微瀾的清涼靜謐之景。

《夏日睡起》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 幽怨

意象: · 秋水 · · 簟紋 · 簟紋 ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄平仄,平平仄平平。
仄仄○平平,仄仄仄仄○。
平○○仄平,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,平仄仄仄○。
○仄仄仄仄,平平仄平平。
平平○仄仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理