暇日

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

身健官閑荷主恩,蕭然不異在家園。

shēn jiàn guān xián hè zhǔ ēn, xiāo rán bù yì zài jiā yuán。

ㄕㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄜˋ ㄓㄨˇ ㄣ, ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄩㄢˊ。

一池新墨生吟思,半篆殘香入夢魂。

yī chí xīn mò shēng yín sī, bàn zhuàn cán xiāng rù mèng hún。

ㄧ ㄔˊ ㄒㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄕㄥ ㄧㄣˊ ㄙ, ㄅㄢˋ ㄓㄨㄢˋ ㄘㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ。

舊友無書知獨冷,小兒有命會孤鶱。

jiù yǒu wú shū zhī dú lěng, xiǎo ér yǒu mìng huì gū xiān。

ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄨˊ ㄕㄨ ㄓ ㄉㄨˊ ㄌㄥˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨ ㄒㄧㄢ。

藜羹粗足餘何事,鐘動三茅又斂昏。

lí gēng cū zú yú hé shì, zhōng dòng sān máo yòu liǎn hūn。

ㄌㄧˊ ㄍㄥ ㄘㄨ ㄗㄨˊ ㄩˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄇㄠˊ ㄧㄡˋ ㄌㄧㄢˇ ㄏㄨㄣ。

白話文翻譯

身體康健,官職清閒,承蒙君主的恩典;

蕭然自得,與在家園中生活並無不同。

一池新磨的墨汁催生了吟詠的思緒;

半截殘存的香篆飄入了迷離的夢魂。

舊日友人沒有書信,方知我獨自承受冷落;

小兒自有他的命運,終將孤獨高飛。

藜藿做的羹湯已足夠,我還有什麼別的事?

三茅觀的鐘聲響起,暮色又一次收斂了黃昏。

英文翻譯

In health, with idle post, I thank my sovereign's grace;

Serene and free, no different from my home's embrace.

A pool of fresh ink stirs poetic thought to rise;

Half a coil of fading incense enters dreamy skies.

Old friends send no letters—I know my lonely chill;

My son has his own fate, destined to soar at will.

Coarse broth suffices—what more matters to my day?

The bell tolls at Three Mao Temple, dusk draws its grey.

深度解構

閒適狀態源於對個人與體制關係的認同。

詩意解析

詩意概括

身健閒居感念君恩,心境如同在家。

《暇日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 詠志 · 宴飲

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 官閒 · 家園 · 主恩 · 身健 · 官閒 · 家園

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理