華胥歸路萬山青,拈得烏藤繞舍行。
兩眥尚餘殘睡美,一襟初受曉涼生。
陰陰院落新桐影,寂寂房櫳乳燕聲。
已罷小餐停卯酒,龜腸蟬腹不勝清。
華胥歸路萬山青,拈得烏藤繞舍行。
兩眥尚餘殘睡美,一襟初受曉涼生。
陰陰院落新桐影,寂寂房櫳乳燕聲。
已罷小餐停卯酒,龜腸蟬腹不勝清。
通往華胥國的歸路旁,萬山青翠,
我拈起烏藤手杖,繞著屋舍漫步。
雙眼還殘留著酣睡後的美好餘韻,
衣襟初次感受到清晨涼意的滋生。
幽暗的院落里,新桐樹影斑駁,
寂靜的門窗內,傳來乳燕的鳴聲。
已經用罷簡單的早餐,停飲了卯時酒,
我這龜腸蟬腹般的清瘦身子,承受不住這般清虛。
The road to Huaxu is lined with myriad verdant hills,
I pick up my black cane and stroll around my cottage.
My eyes still hold the sweet remnants of sleep,
My robe begins to feel the morning's cool breath.
Shadows of fresh tung trees shade the quiet courtyard,
The silent rooms echo with young swallows' chirps.
I've finished my light meal, stopped the morning wine,
My simple stomach cannot bear such pure clarity.
晨行山青是對精神歸宿的周期性確認。
夏日清晨山青路遠,持杖繞舍而行的閒適情景。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理