繫舟平水步

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

舟尾參差野岸橫,屐聲穿市得閑行。

zhōu wěi cēn cī yě àn héng, jī shēng chuān shì dé xián xíng。

ㄓㄡ ㄨㄟˇ ㄘㄣ ㄘ ㄧㄝˇ ㄢˋ ㄏㄥˊ, ㄐㄧ ㄕㄥ ㄔㄨㄢ ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ。

雨昏茆店炊煙濕,人語蓬窗績火明。

yǔ hūn máo diàn chuī yān shī, rén yǔ péng chuāng jī huǒ míng。

ㄩˇ ㄏㄨㄣ ㄇㄠˊ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄨㄟ ㄧㄢ ㄕ, ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄆㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄐㄧ ㄏㄨㄛˇ ㄇㄧㄥˊ。

枝上橙香初受摘,擔頭菰脆正堪烹。

zhī shàng chéng xiāng chū shòu zhāi, dān tóu gū cuì zhèng kān pēng。

ㄓ ㄕㄤˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄔㄨ ㄕㄡˋ ㄓㄞ, ㄉㄢ ㄊㄡˊ ㄍㄨ ㄘㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄎㄢ ㄆㄥ。

漁樵自是平生意,不為衰遲薄宦情。

yú qiáo zì shì píng shēng yì, bù wéi shuāi chí bó huàn qíng。

ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ ㄗˋ ㄕˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄕㄨㄞ ㄔˊ ㄅㄛˊ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˊ。

白話文翻譯

船尾參差不齊地橫在野外的岸邊;

穿著木屐穿過街市,得以悠閒行走。

雨中昏暗的茅店,炊煙溼潤;

人在蓬窗邊說話,績麻的燈火明亮。

枝頭上橙子的香氣,剛剛開始被採摘;

擔子上的菰米鮮脆,正適合烹煮。

捕魚砍柴本是我平生的志趣;

並不因爲衰老遲暮而看淡做官的心情。

英文翻譯

The boat's stern lies askew by the wild shore's span;

In clogs, through the market, I stroll as I can.

Rain dims the thatched inn, cooking smoke damp and low;

Talk by the rush window, the spinning fire's glow.

On branches, orange fragrance, just picked, starts to spread;

On the pole, tender wild rice, ready to be fed.

Fishing and woodcutting have always been my will;

Not for declining years do my official feelings chill.

深度解構

於市井閒行中尋求心靈歸屬,是對生活治理的主動選擇。

詩意解析

詩意概括

描寫繫舟野岸後閒步市集的悠然情景,流露退隱生活的閒適自得。

《繫舟平水步》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 野岸 · · · 屐聲

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理