半掩朱門蘚徑斜,翠屏繡谷忽谽谺。
高高下下天成景,密密疏疏自在花。
江近夕陽迎宿鷺,林昏殘角促歸鴉。
吾舟已繫津南岸,喚客猶能一笑譁。
半掩朱門蘚徑斜,翠屏繡谷忽谽谺。
高高下下天成景,密密疏疏自在花。
江近夕陽迎宿鷺,林昏殘角促歸鴉。
吾舟已繫津南岸,喚客猶能一笑譁。
朱紅的大門半掩,長滿苔蘚的小徑斜伸,
翠綠如屏風的山谷忽然顯得幽深空闊。
高高低低,是自然天成的美景,
疏疏密密,是自在開放的花朵。
江邊臨近夕陽,迎接歸巢的白鷺,
樹林在暮色中昏暗,殘餘的號角催促烏鴉回窩。
我的小船已經系在渡口南岸,
招呼客人,仍能引發一陣談笑喧譁。
Half-hidden vermilion gate, mossy path slants away;
Green screens, embroidered vales, suddenly deep and vast.
High and low, scenes wrought by Heaven on display;
Dense and sparse, flowers blooming free and unsurpassed.
Near the river, sunset greets roosting egrets white;
In dim woods, the fading horn urges crows' return flight.
My boat is moored already at the southern shore;
Calling guests, I can still stir a laugh and uproar.
從周期視角看園林興廢,揭示自然與人事的永恆博弈。
描繪西園荒廢景象,寄託時光流逝、人事變遷的感慨。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理