喜雨

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雨氣侵人暮不休,雨聲逼枕冷颼颼。

yǔ qì qīn rén mù bù xiū, yǔ shēng bī zhěn lěng sōu sōu。

ㄩˇ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ, ㄩˇ ㄕㄥ ㄅㄧ ㄓㄣˇ ㄌㄥˇ ㄙㄡ ㄙㄡ。

方欣草木有生意,已報溝池無涸流。

fāng xīn cǎo mù yǒu shēng yì, yǐ bào gōu chí wú hé liú。

ㄈㄤ ㄒㄧㄣ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄧˋ, ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄍㄡ ㄔˊ ㄨˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄡˊ。

避溼入簷憐病鶴,爭巢逐婦嘆鳴鳩。

bì shī rù yán lián bìng hè, zhēng cháo zhú fù tàn míng jiū。

ㄅㄧˋ ㄕ ㄖㄨˋ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄜˋ, ㄓㄥ ㄔㄠˊ ㄓㄨˊ ㄈㄨˋ ㄊㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡ。

老農自喜知時節,夜半呼兒起飯牛。

lǎo nóng zì xǐ zhī shí jié, yè bàn hū ér qǐ fàn niú。

ㄌㄠˇ ㄋㄨㄥˊ ㄗˋ ㄒㄧˇ ㄓ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄏㄨ ㄦˊ ㄑㄧˇ ㄈㄢˋ ㄋㄧㄡˊ。

白話文翻譯

雨的氣息侵入人體,直到傍晚仍不停止,

雨聲逼近枕邊,冷風颼颼。

正欣喜地看到草木有了生機,

已傳來溝池不再乾涸的消息。

躲避溼氣躲到屋簷下,憐惜那生病的鶴,

爭奪巢穴、驅趕伴侶的斑鳩令人嘆息。

老農自己歡喜,因爲他知曉時節,

半夜就叫醒兒子起來餵牛。

英文翻譯

The rain's chill seeps in as dusk lingers on,

Its sound, pressing the pillow, cold and keen.

I rejoice to see plants thriving, life reborn,

And hear that ditches flow, no longer lean.

The sick crane seeks the eaves to shun the wet;

Doves fight for nests, their mournful cries I hear.

The old farmer, glad to know the season's set,

Calls his son at midnight to feed the steer.

深度解構

喜雨背後是對自然周期與民生治理的深層認同。

詩意解析

詩意概括

夜雨侵人,寒意逼枕,卻以「喜雨」爲題,暗含對農事的關切。

《喜雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵

意象: 雨氣 · · 雨聲 · 雨氣 · 雨聲

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理