戲詠

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

歲曆還逾半,人生但可悲。

suì lì huán yú bàn, rén shēng dàn kě bēi。

ㄙㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄢˊ ㄩˊ ㄅㄢˋ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄢˋ ㄎㄜˇ ㄅㄟ。

此身猶老健,隨處且兒嬉。

cǐ shēn yóu lǎo jiàn, suí chù qiě ér xī。

ㄘˇ ㄕㄣ ㄧㄡˊ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄝˇ ㄦˊ ㄒㄧ。

累瓦初成塔,埋盆又作池。

lěi wǎ chū chéng tǎ, mái pén yòu zuò chí。

ㄌㄟˇ ㄨㄚˇ ㄔㄨ ㄔㄥˊ ㄊㄚˇ, ㄇㄞˊ ㄆㄣˊ ㄧㄡˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔˊ。

惟應上庭樹,不及髧髦時。

wéi yīng shàng tíng shù, bù jí dàn máo shí。

ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄢˋ ㄇㄠˊ ㄕˊ。

白話文翻譯

歲月又已過半,

人生只是可悲。

這身體還算老而強健,

隨處姑且像孩童般嬉戲。

累積瓦片初次堆成塔,

埋下盆子又當作池塘。

只有爬上庭院的樹時,

才不及童年垂髮之時。

英文翻譯

The calendar has passed its halfway mark,

Life's journey is but sorrow, bleak and stark.

This body, though aged, still sturdy stands,

And everywhere I play with childish hands.

Piling tiles, I first build a tower tall,

Burying a pot to make a pond small.

Only when I climb the courtyard tree,

I'm not as in my youth, carefree.

深度解構

對生命周期的深刻認知引發悲慨。

詩意解析

詩意概括

感嘆歲月流逝過半而人生多悲的無奈心境。

《戲詠》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 思鄉 · 羈旅

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 人生 · 歲曆

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理