西樓夕望

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夜郎城裡嘆途窮,賴有西樓著此翁。

yè láng chéng lǐ tàn tú qióng, lài yǒu xī lóu zhuó cǐ wēng。

ㄧㄝˋ ㄌㄤˊ ㄔㄥˊ ㄌㄧˇ ㄊㄢˋ ㄊㄨˊ ㄑㄩㄥˊ, ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄌㄡˊ ㄓㄨㄛˊ ㄘˇ ㄨㄥ。

溪鳥孤飛寒靄外,野人參語夕陽中。

xī niǎo gū fēi hán ǎi wài, yě rén cān yǔ xī yáng zhōng。

ㄒㄧ ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨ ㄈㄟ ㄏㄢˊ ㄞˇ ㄨㄞˋ, ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄘㄢ ㄩˇ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄓㄨㄥ。

蒼天可恃何曾老,白髮緣愁卻未公。

cāng tiān kě shì hé zēng lǎo, bái fà yuán chóu què wèi gōng。

ㄘㄤ ㄊㄧㄢ ㄎㄜˇ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄌㄠˇ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄩㄢˊ ㄔㄡˊ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ。

俗態十年看爛熟,不如留眼送歸鴻。

sú tài shí nián kàn làn shú, bù rú liú yǎn sòng guī hóng。

ㄙㄨˊ ㄊㄞˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄌㄢˋ ㄕㄨˊ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

在夜郎城中,悲嘆路途困窘,

幸而有西樓可以容納我這老翁。

溪邊的鳥兒孤飛於寒霧之外,

鄉野之人在夕陽中交談。

蒼天如果可靠,何曾會衰老?

白髮只因愁緒而生,命運卻如此不公。

看透了十年來的世俗情態,

不如留著目光遠送歸去的鴻雁。

英文翻譯

In Yelang town, I sigh over my journey's dead end,

Yet grateful for this West Tower where this old man can depend.

A streamside bird flies alone beyond the cold mist's veil,

A rustic chats with companions in the sunset's pale.

If blue heaven were reliable, would it ever grow old?

White hair stems from sorrow, yet fate is hardly fair, I'm told.

Having seen through worldly ways for ten long years,

Better to keep my eyes on returning wild geese, it appears.

深度解構

在治理體系的邊緣,詩人通過空間認知重構了精神認同。

詩意解析

詩意概括

於貶謫途窮之際,幸有西樓可倚,展現了詩人窮且益堅的豁達與自我排遣。

《西樓夕望》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 羈旅 · 詠志

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘 · 豪邁

意象: 西樓 · 途窮 · 夜郎城 · · 西樓

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 豪放 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理