午睡

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

槐楸陰裡綠窗開,天與先生作睡媒。

huái qiū yīn lǐ lǜ chuāng kāi, tiān yǔ xiān shēng zuò shuì méi。

ㄏㄨㄞˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄣ ㄌㄧˇ ㄌㄩˋ ㄔㄨㄤ ㄎㄞ, ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˋ ㄇㄟˊ。

流汗未乾衣上雨,大聲已發鼻端雷。

liú hàn wèi gān yī shàng yǔ, dà shēng yǐ fā bí duān léi。

ㄌㄧㄡˊ ㄏㄢˋ ㄨㄟˋ ㄍㄢ ㄧ ㄕㄤˋ ㄩˇ, ㄉㄚˋ ㄕㄥ ㄧˇ ㄈㄚ ㄅㄧˊ ㄉㄨㄢ ㄌㄟˊ。

枕鎸松石分琴薦,簟織風漪取笛材。

zhěn juān sōng shí fēn qín jiàn, diàn zhī fēng yī qǔ dí cái。

ㄓㄣˇ ㄐㄩㄢ ㄙㄨㄥ ㄕˊ ㄈㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄉㄧㄢˋ ㄓ ㄈㄥ ㄧ ㄑㄩˇ ㄉㄧˊ ㄘㄞˊ。

卻起岸巾看汲井,人間車馬正氛埃。

què qǐ àn jīn kàn jí jǐng, rén jiān chē mǎ zhèng fēn āi。

ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧˇ ㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄎㄢˋ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄓㄥˋ ㄈㄣ ㄞ。

白話文翻譯

槐樹和楸樹的綠蔭里,綠窗敞開;

上天給我這位先生充當了睡眠的媒介。

身上的汗水還未乾透,像衣上沾了雨;

鼾聲大作,已如鼻端響起了雷聲。

枕頭上雕刻著松石圖案,權當琴墊;

竹蓆編織出風拂水波般的紋理,可作笛材。

卻起身整理頭巾,去看人打井水;

人間正是車馬往來、塵土喧囂的時候。

英文翻譯

Amid the shade of pagoda trees, the green window opens;

Heaven grants this sir a medium for sleep.

Sweat not yet dry—rain upon the clothes;

A loud sound already issues—thunder from the nose.

The pillow carved of pine and stone shares the mat for the lute;

The bamboo mat woven with breezy rips provides material for a flute.

Yet I rise, adjust my scarf, and watch the drawing of well water;

In the mortal world, carriages and horses stir dust and clamor.

深度解構

將天時化爲睡媒,體現了人與自然和諧共處的認知智慧。

詩意解析

詩意概括

描寫夏日午睡時分的靜謐愜意,充滿生活情趣。

《午睡》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 綠窗 · · · 睡媒 · 綠窗

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理