吾廬

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

吾廬雖小亦佳哉,新作柴門斸緑苔。

wú lú suī xiǎo yì jiā zāi, xīn zuò chái mén zhú lǜ tái。

ㄨˊ ㄌㄨˊ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄗㄞ, ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄓㄨˊ ㄌㄩˋ ㄊㄞˊ。

拄杖每闌歸鶴入,釣船時帯夕陽來。

zhǔ zhàng měi lán guī hè rù, diào chuán shí dài xī yáng lái。

ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ ㄇㄟˇ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˋ ㄖㄨˋ, ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄌㄞˊ。

墟煙隔水霏霏合,籬菊凌霜續續開。

xū yān gé shuǐ fēi fēi hé, lí jú líng shuāng xù xù kāi。

ㄒㄩ ㄧㄢ ㄍㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟ ㄈㄟ ㄏㄜˊ, ㄌㄧˊ ㄐㄩˊ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄩˋ ㄒㄩˋ ㄎㄞ。

千里安期那可得,笑呼鄰父共傳杯。

qiān lǐ ān qī nà kě dé, xiào hū lín fù gòng chuán bēi。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄢ ㄑㄧ ㄋㄚˋ ㄎㄜˇ ㄉㄜˊ, ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄟ。

白話文翻譯

我的屋子雖然小,卻也美好,

新做了一扇柴門,剷除了綠苔。

拄著拐杖常常擋了歸鶴進來的路,

釣魚的小船時常載著夕陽歸來。

隔著水,村落炊煙迷濛地融合在一起,

籬邊的菊花迎著寒霜陸續盛開。

哪裡能求得安期生那樣的千年長壽,

笑著呼喚鄰居老翁一起傳遞酒杯暢飲。

英文翻譯

My cottage, though small, is a pleasant place to stay,

I've made a new wicket door, cutting through the green moss away.

My staff often bars the way as the homing crane steps in;

My fishing boat oft comes back with the evening sun aglow.

Across the water, hamlet smoke merges in a misty scene;

By the fence, chrysanthemums brave the frost and bloom in a row.

How can one live a thousand years like the sage of old?

I laugh and call my neighbor to pass the cup, stories to be told.

深度解構

在簡樸生活中尋求認同,體現對自我選擇的堅守。

詩意解析

詩意概括

詩人讚美自己簡樸的廬舍,表達安於清貧、自得其樂的心境。

《吾廬》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠志 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 綠苔 · 柴門 · · · 柴門 · 綠苔

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理