無客

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

今日了無客,翛然麈柄閑。

jīn rì liǎo wú kè, xiāo rán zhǔ bǐng xián。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ ㄎㄜˋ, ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄓㄨˇ ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˊ。

硯涵鴝鵒眼,香斮鷓鴣斑。

yàn hán qú yù yǎn, xiāng zhuó zhè gū bān。

ㄧㄢˋ ㄏㄢˊ ㄑㄩˊ ㄩˋ ㄧㄢˇ, ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄜˋ ㄍㄨ ㄅㄢ。

木落風初勁,雲低雨尚慳。

mù luò fēng chū jìng, yún dī yǔ shàng qiān。

ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄔㄨ ㄐㄧㄥˋ, ㄩㄣˊ ㄉㄧ ㄩˇ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄢ。

西湖未暇到,臥看曲屏山。

xī hú wèi xiá dào, wò kàn qǔ píng shān。

ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˊ ㄉㄠˋ, ㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄑㄩˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ。

白話文翻譯

今天完全沒有客人來訪,

我悠然自得,拂塵的柄也閒置一旁。

硯台里蘊含著鴝鵒眼般的紋理,

點燃的香呈現出鷓鴣斑似的花樣。

樹葉凋落,秋風初起,正變得猛烈,

雲層低垂,雨卻依然吝嗇,不肯降下。

西湖還沒有空閒前去遊覽,

躺著欣賞屏風上蜿蜒的山巒景象。

英文翻譯

No guest comes to my door today,

At ease, I hold my whisk, free from worldly fray.

The inkstone holds a quail's-eye hue,

The incense burns, partridge-patterned, old and true.

Leaves fall, the wind begins to blow with might,

Clouds hang low, yet rain withholds its light.

West Lake I have no leisure to explore,

Lying, I gaze at winding screen-hills' lore.

深度解構

獨處時光是對自我認同的一種靜默構建。

詩意解析

詩意概括

寫無客來訪時麈柄閒置的悠然狀態,表現了詩人安於清靜的閒適心境。

《無客》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 麈柄 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理