五鼓

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夢斷華胥夜艾時,遶廊蕭散曳筇枝。

mèng duàn huá xū yè ài shí, rào láng xiāo sàn yè qióng zhī。

ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄩ ㄧㄝˋ ㄞˋ ㄕˊ, ㄖㄠˋ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ ㄧㄝˋ ㄑㄩㄥˊ ㄓ。

長空漸見明河落,短調猶殘畫角吹。

cháng kōng jiàn jiàn míng hé luò, duǎn diào yóu cán huà jiǎo chuī。

ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄉㄨㄢˇ ㄉㄧㄠˋ ㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄨㄟ。

世事又隨朝日出,釣船莫負早秋期。

shì shì yòu suí zhāo rì chū, diào chuán mò fù zǎo qiū qī。

ㄕˋ ㄕˋ ㄧㄡˋ ㄙㄨㄟˊ ㄓㄠ ㄖˋ ㄔㄨ, ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄗㄠˇ ㄑㄧㄡ ㄑㄧ。

南湖五畝新菰熟,此味惟應老子知。

nán hú wǔ mǔ xīn gū shú, cǐ wèi wéi yīng lǎo zǐ zhī。

ㄋㄢˊ ㄏㄨˊ ㄨˇ ㄇㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄨ ㄕㄨˊ, ㄘˇ ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄌㄠˇ ㄗˇ ㄓ。

白話文翻譯

從華胥國的美夢中醒來,正是夜盡時分,

我繞著迴廊悠閒散步,手中拖著竹杖。

遼闊的天空漸漸看見銀河西落,

短促的曲調里,還殘留著畫角的吹奏聲。

人間的瑣事又將隨著朝陽升起而繼續,

我的釣舟可不要辜負了這早秋的約定。

南湖邊五畝新生的茭白已經成熟,

這種滋味,恐怕只有老夫我才能真正懂得。

英文翻譯

My dream of a peaceful land broke off as night was ending,

I strolled along the corridor, leaning on my bamboo cane.

Gradually, the Milky Way faded in the vast sky descending,

The lingering notes of the painted horn still softly remain.

Worldly affairs will rise again with the morning sun's ascent,

My fishing boat must not miss the early autumn's intent.

In South Lake, five acres of new wild rice have ripened well,

This flavor, I believe, only an old man like me can tell.

深度解構

在生命周期的深夜階段進行存在意義的認同。

詩意解析

詩意概括

敘述夜半夢醒後拄杖漫步廊下的蕭散情景,流露年華老去的淡淡感傷。

《五鼓》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 筇枝 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理