蝸舍

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蝸舍茨生草,龜腸飽淖糜。

wō shè cí shēng cǎo, guī cháng bǎo nào mí。

ㄨㄛ ㄕㄜˋ ㄘˊ ㄕㄥ ㄘㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄅㄠˇ ㄋㄠˋ ㄇㄧˊ。

麥因多雨損,蠶遇閏年遲。

mài yīn duō yǔ sǔn, cán yù rùn nián chí。

ㄇㄞˋ ㄧㄣ ㄉㄨㄛ ㄩˇ ㄙㄨㄣˇ, ㄘㄢˊ ㄩˋ ㄖㄨㄣˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔˊ。

徙義憂無勇,求仁戒自欺。

xǐ yì yōu wú yǒng, qiú rén jiè zì qī。

ㄒㄧˇ ㄧˋ ㄧㄡ ㄨˊ ㄩㄥˇ, ㄑㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˋ ㄗˋ ㄑㄧ。

此生雖欲盡,吾志未應衰。

cǐ shēng suī yù jìn, wú zhì wèi yīng shuāi。

ㄘˇ ㄕㄥ ㄙㄨㄟ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄨˊ ㄓˋ ㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄕㄨㄞ。

白話文翻譯

蝸牛殼般的小屋長滿了野草,

龜縮的腸胃只飽食稀爛的粥糜。

麥子因連綿陰雨而受損歉收,

蠶事因逢閏年而延遲緩慢。

嚮往道義卻憂慮自己勇氣不足,

追求仁德而告誡自己切勿自欺。

這一生雖然即將走到盡頭,

但我的志向不應就此衰退。

英文翻譯

My snail-shell hut sprouts with weeds anew,

My turtle-gut is filled with watery brew.

The wheat is spoiled by rains that never cease,

The silkworms lag, for leap year brings no peace.

To move toward virtue, yet I fear my lack of might;

To seek benevolence, I guard against self-deceit.

Though this life of mine is bound to fade away,

My will and aspiration shall never decay.

深度解構

物質匱乏中體現對生活治理的簡約認知。

詩意解析

詩意概括

描寫蝸居清貧生活,安於簡樸自得其樂。

《蝸舍》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 蝸舍 · 龜腸 · 淖糜 · 蝸舍 · 龜腸

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理