蝸廬

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

蝸廬四壁空,也過百年中。

wō lú sì bì kōng, yě guò bǎi nián zhōng。

ㄨㄛ ㄌㄨˊ ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ, ㄧㄝˇ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ。

葑火朝供爨,蘆綿夕禦風。

fēng huǒ zhāo gòng cuàn, lú mián xī yù fēng。

ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄓㄠ ㄍㄨㄥˋ ㄘㄨㄢˋ, ㄌㄨˊ ㄇㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄩˋ ㄈㄥ。

不憎窮有祟,自以放名翁。

bù zēng qióng yǒu suì, zì yǐ fàng míng wēng。

ㄅㄨˋ ㄗㄥ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄟˋ, ㄗˋ ㄧˇ ㄈㄤˋ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄥ。

但恨村醪薄,衰顔只暫紅。

dàn hèn cūn láo bó, shuāi yán zhǐ zàn hóng。

ㄉㄢˋ ㄏㄣˋ ㄘㄨㄣ ㄌㄠˊ ㄅㄛˊ, ㄕㄨㄞ ㄧㄢˊ ㄓˇ ㄗㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

蝸牛殼般的小屋四壁空空,

卻也度過了百年的光陰。

早晨用葑草生火做飯,

夜晚用蘆花棉絮抵禦寒風。

不憎惡貧窮如鬼魅纏身,

自認爲是放達的隱逸老翁。

只恨這村釀的酒味太淡薄,

讓我衰老的容顏只能暫時泛紅。

英文翻譯

My snail-shell hut stands bare on all four sides,

Yet it has seen a hundred years go by.

In the morning, I cook with rush-fire that abides;

At dusk, reed quilts shield me from winds that sigh.

I do not hate the haunting of my plight,

But deem myself a hermit, free and old.

My only regret is the village brew's weak light—

It briefly reddens my fading face, so cold.

深度解構

在物質匱乏的空間中,完成對時間周期的認知。

詩意解析

詩意概括

以蝸廬自喻居所簡陋,感嘆時光流逝,安於清貧生活。

《蝸廬》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 百年 · 蝸廬

語氣: 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理