微疾

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

微疾經旬近藥囊,往來巷陌未全妨。

wēi jí jīng xún jìn yào náng, wǎng lái xiàng mò wèi quán fáng。

ㄨㄟ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄠˋ ㄋㄤˊ, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄛˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄤˊ。

時時小雨知春近,處處閑身覺日長。

shí shí xiǎo yǔ zhī chūn jìn, chù chù xián shēn jué rì cháng。

ㄕˊ ㄕˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ, ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄐㄩㄝˊ ㄖˋ ㄔㄤˊ。

林外鼓歌聞賽廟,懷中茶餠議租桑。

lín wài gǔ gē wén sài miào, huái zhōng chá bǐng yì zū sāng。

ㄌㄧㄣˊ ㄨㄞˋ ㄍㄨˇ ㄍㄜ ㄨㄣˊ ㄙㄞˋ ㄇㄧㄠˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄚˊ ㄅㄧㄥˇ ㄧˋ ㄗㄨ ㄙㄤ。

兩京梅發今何似,送老流年只自傷。

liǎng jīng méi fā jīn hé sì, sòng lǎo liú nián zhǐ zì shāng。

ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄇㄟˊ ㄈㄚ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄙˋ, ㄙㄨㄥˋ ㄌㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓˇ ㄗˋ ㄕㄤ。

白話文翻譯

輕微的疾病讓我旬日來親近藥囊,

往來於街巷之間並未完全受阻。

時時的小雨知道春天已經臨近,

處處閒散的身子覺得白晝變長。

樹林外傳來鼓樂歌聲,是賽廟會的喧響;

懷中揣著茶餅,與人商議著桑田的租糧。

兩京的梅花如今開放得怎樣?

送走衰老的流逝年華,只能獨自感傷。

英文翻譯

A slight illness keeps me near the medicine bag for days,

Yet going through the lanes and streets is not fully barred.

Occasional light rain tells that spring is near its phase,

Everywhere, my idle self feels the days grow long and hard.

Beyond the woods, drum songs are heard from temple fair;

In my bosom, tea and cake, we discuss rent for mulberry.

How do the mums in both capitals now fare?

Years flow, sending me to old age, I grieve alone, weary.

深度解構

帶病生活展現個體對生命周期的積極認同。

詩意解析

詩意概括

身患微恙仍堅持日常活動,體現豁達心境。

《微疾》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 詠志 · 田園 · 羈旅

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 藥囊 · 巷陌 · · 藥囊

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理