畏虎

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

滑路滑如苔,澀路澀若梯。

huá lù huá rú tái, sè lù sè ruò tī。

ㄏㄨㄚˊ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄨˊ ㄊㄞˊ, ㄙㄜˋ ㄌㄨˋ ㄙㄜˋ ㄖㄨㄛˋ ㄊㄧ。

更堪都梁下,一雪三日泥。

gèng kān dū liáng xià, yī xuě sān rì ní。

ㄍㄥˋ ㄎㄢ ㄉㄨ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄙㄢ ㄖˋ ㄋㄧˊ。

泥深尚雲可,委身餓虎蹊。

ní shēn shàng yún kě, wěi shēn è hǔ xī。

ㄋㄧˊ ㄕㄣ ㄕㄤˋ ㄩㄣˊ ㄎㄜˇ, ㄨㄟˇ ㄕㄣ ㄜˋ ㄏㄨˇ ㄒㄧ。

心寒道上跡,魄碎茆葉低。

xīn hán dào shàng jī, pò suì máo yè dī。

ㄒㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄉㄠˋ ㄕㄤˋ ㄐㄧ, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄠˊ ㄧㄝˋ ㄉㄧ。

常恐不自免,一死均豬雞。

cháng kǒng bù zì miǎn, yī sǐ jūn zhū jī。

ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄇㄧㄢˇ, ㄧ ㄙˇ ㄐㄩㄣ ㄓㄨ ㄐㄧ。

老馬亦甚畏,愶愶不敢嘶。

lǎo mǎ yì shèn wèi, xié xié bù gǎn sī。

ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄧˋ ㄕㄣˋ ㄨㄟˋ, ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄙ。

吾聞虎雖暴,未嘗窺汝棲。

wú wén hǔ suī bào, wèi cháng kuī rǔ qī。

ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄏㄨˇ ㄙㄨㄟ ㄅㄠˋ, ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄟ ㄖㄨˇ ㄑㄧ。

孤行暮不止,取禍非排擠。

gū xíng mù bù zhǐ, qǔ huò fēi pái jǐ。

ㄍㄨ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓˇ, ㄑㄩˇ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄆㄞˊ ㄐㄧˇ。

彼讒實有心,平地生溝谿。

bǐ chán shí yǒu xīn, píng dì shēng gōu xī。

ㄅㄧˇ ㄔㄢˊ ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄡ ㄒㄧ。

哀哉馬新息,薏苡成珠犀。

āi zāi mǎ xīn xī, yì yǐ chéng zhū xī。

ㄞ ㄗㄞ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄒㄧ, ㄧˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄓㄨ ㄒㄧ。

白話文翻譯

光滑的路滑得像青苔,

艱澀的路澀得像階梯。

更難以忍受的是都梁山下,

一場雪後三日的泥濘。

泥濘深尚且可以說得過去,

置身於餓虎出沒的小徑。

心寒於路上野獸的足跡,

魂碎於茅草葉低垂的情景。

常常擔心自己不能倖免,

一死便與豬雞同等。

老馬也非常害怕,

戰戰兢兢不敢嘶鳴。

我聽說老虎雖然凶暴,

卻不曾窺探你的居所。

孤身行走暮色中不止步,

招來災禍並非受人排擠。

那些讒言確實別有用心,

在平地上生出溝壑。

可悲啊馬援將軍,

薏苡被誣陷成了珍珠犀角。

英文翻譯

Slippery roads are slick as moss,

Rough roads are rugged like a stair.

Worse still below Mount Duliang's pass,

Three days of snow have turned to mire.

Deep mud is something one can bear,

But to tread where hungry tigers lie—

My heart chills at the tracks left there,

My soul shatters as reeds hang low and sigh.

I often fear I cannot escape this plight,

To die like pigs or chickens, all the same.

My old horse too is filled with fright,

Trembling, he dares not make a sound or claim.

I've heard though tigers are fierce and wild,

They never peek into your dwelling place.

Alone at dusk, I walk, unreconciled,

Disaster comes not from a crowded space.

Slanderers indeed have malice in their heart,

They dig gullies on flat ground, tearing apart.

Alas for Ma Yuan, loyal and true,

Job's tears were seen as pearls, a slanderous view.

深度解構

路況之喻,是對前行困境的一種具身認知。

詩意解析

詩意概括

以生動比喻描摹行路之艱險,隱喻人生旅途或仕途的坎坷。

《畏虎》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · · 滑路 · 澀路

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄仄仄○平,仄仄仄仄平。
○平平平仄,仄仄○仄○。
○○仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
平仄仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平○仄平仄,仄平平仄平。
平○仄仄仄,仄仄平平仄。
仄○仄仄平,平仄平平平。
平平仄平仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理